塔势如涌出,孤高耸天宫。
登临出世界,磴道盘虚空。
突兀压神州,峥嵘如鬼工。
四角碍白日,七层摩苍穹。
下窥指高鸟,俯听闻惊风。
连山若波涛,奔走似朝东。
青槐夹驰道,宫馆何玲珑。
秋色从西来,苍然满关中。
五陵北原上,万古青濛濛。
净理了可悟,胜因夙所宗。
誓将挂冠去,觉道资无穷。
塔势如涌出,孤高耸天宫。
宝塔像平地一样涌出,孤高耸耸地进入天宫。
登临出世界,磴道盘虚空。
爬上去就像走出人间,踏上梯道盘旋空中。
突兀压神州,峥嵘如鬼工。
高军突出镇定神州,光荣胜过鬼斧神工。
四角碍白日,七层摩苍穹。
四角伸展挡住了白天,七层紧紧地连接着天空。
下窥指高鸟,俯听闻惊风。
看鸟儿屈指可数,俯听山风呼啸迅速。
连山若波涛,奔走似朝东。
山连山如波涛起伏,汹涌澎湃向东奔流。
青槐夹驰道,宫馆何玲珑。
槐花夹着笔直的道路,楼台宫殿多么精致。
秋色从西来,苍然满关中。
秋天的秀色从西而来,苍茫茫地弥漫在关中。
五陵北原上,万古青濛濛。
长安城北汉代五陵,万古千秋一派青葱。
净理了可悟,胜因夙所宗。
清洁的佛理完全理解,善因素为人信从。
誓将挂冠去,觉道资无穷。
誓言归隐辞官,信佛道其乐无穷。
⑴高适:唐朝边塞诗人,景县(今河北景县)人。薛据,荆南人,《唐诗纪事》作河中宝鼎人。开元进士,终水部郎中,晚年终老终南山下别业。慈恩寺浮图:即今西安市的大雁塔,本唐高宗为太子时纪念其母文德皇后而建,故曰慈恩。浮图,原是梵文佛陀的音译,这里指佛塔。
⑵涌出:形容拔地而起。
⑶出世界:高出于人世的境界。世界,人世的境界。
⑷磴(dèng):石级。盘:曲折。磴道:一作“蹬道”。 [2]
⑸突兀:高耸貌。
⑹峥嵘(zhēngróng):形容山势高峻。鬼工:非人力所能。
⑺四角:塔的四周。碍:阻挡。
⑻七层:塔本六级,后渐毁损,武则天时重建,增为七层。摩苍弯:
⑼惊风:疾风。
⑽驰道:可驾车的大道。
⑾宫馆:宫阙。
⑿关中:指今陕西中部地区。
⒀五陵:指汉代五个帝王的陵墓,即高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵及昭帝平陵。
⒁净理:佛家的清净之理。
⒂胜因:佛教因果报应中的极好的善因。夙:素来。
⒃挂冠:辞官归隐。
⒄觉道:佛教的达到消除一切欲念和物我相忘的大觉之道。
岑参(cénshēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。其诗歌富有
强欲登高去,无人送酒来。 遥怜故园菊,应傍战场开。 ...
匹马西从天外归,扬鞭只共鸟争飞。 送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。 ...
都护新灭胡,士马气亦粗。 萧条虏尘净,突兀天山孤。 ...
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 ...
峡口秋水壮,沙边且停桡。 奔涛振石壁,峰势如动摇。 九月芦花新,弥令客心焦。 ...