人患不知其过,既知之不能改,是无勇也。余生三十有八年,发之短者日益白,齿之摇者日益脱,聪明不及于前时,道德日负于初心,其不至于君子而卒为小人也,昭昭矣。作《五箴》以讼其恶云。
游箴:
余少之时,将求多能,蚤夜以孜孜。余今之时,既饱而嬉,蚤夜以无为。鸣呼余乎,其无知乎,君子之弃而小人之归乎!
言箴:
不知言之人,乌可与言。知言之人,默焉而其意已传。幕中之辩,人反以汝为叛。台中之评,人反以汝为倾。汝不惩邪,而呶呶以害其生邪。
行箴:
行与义乖,言与法违。后虽无害,汝可以悔。行也无邪,言也无颇,死而不死,汝悔而何?宜悔而休,汝恶曷瘳。宜休而悔,汝善安在。悔不可追,悔不可为。思而斯得,汝则弗思。
好恶箴:
无善而好,不观其道。无悖而恶,不详其故。前之所好,今见其尤。从也为比,舍也为雠。前之所恶,今见其臧。从也为愧,舍也为狂。维雠维比,维狂维愧,于身不祥,于德不义。不义不祥,维恶之大。几如是为,而不颠沛。齿之尚少,庸有不思。今其老矣,不慎胡为。
知名箴:
内不足者,急于人知。霈焉有余,厥闻四驰。今日告汝,知名之法:无病无闻,病其晔晔。昔者子路,惟恐有闻。赫然千载,德誉愈尊。矜汝文章,负汝言语,乘人不能,揜以自取。汝非其父,汝非其师,不请而教,谁云不欺?欺以贾憎,揜以媒怨。汝曾不悟,以及于难。小人在辱,亦克知悔。及其既宁,终其能戒。既出汝心,又铭汝前。汝如不顾,祸亦宜然。
人患不知其过,既知之不能改,是无勇也。
人们担忧不知自己的过错,已经知道又不能改,这是没有勇气。
余生三十有八年,发之短者日益白,齿之摇者日益脱,聪明不及于前时,道德日负于初心,其不至于君子而卒为小人也,昭昭矣。
我今年三十八岁,头发越来越短,越来越白,牙齿越来越动摇和脱落,聪明赶不上以前,道德上也没有达到当初的心愿,没有达到君子的标准而终于成为小人,是明明白白的。
作《五箴》以讼其恶云。
作《五箴》来批评自己的毛病。
游箴:
游箴:
余少之时,将求多能,蚤夜以孜孜。
我少小时候,为了达到将来有很多本事,朝夕孜孜不倦。
余今之时,既饱而嬉,蚤夜以无为。
我今天,吃饱了就玩,每天啥也不干。
鸣呼余乎,其无知乎,君子之弃而小人之归乎!
啊呀我呀,是无知呢,还是被君子抛弃而与小人同流合污呢?
言箴:
言箴:
不知言之人,乌可与言。
不懂得说话的人,基本无法与他正常的进行沟通和交流?
知言之人,默焉而其意已传。
懂得说话的人,在沉默中已经将他的意思表达。
幕中之辩,人反以汝为叛。
在幕府中的辩论,人家反而认为你是背叛。
台中之评,人反以汝为倾。
在御史台中的评论,人家反而认为你是争胜。
汝不惩邪,而呶呶以害其生邪。
你不戒止,还唠唠叨叨地来害自己的性命吗?
行箴:
行箴:
行与义乖,言与法违。
行动背离了义,言论违背了法律。
后虽无害,汝可以悔。
后来虽然没有危害,你还是可以后悔。
行也无邪,言也无颇,死而不死,汝悔而何?
行动没有邪恶,言论也没有过错,该死又没死,你后悔什么?
宜悔而休,汝恶曷瘳。
应该后悔而不后悔,你的毛病啥时候治好?
宜休而悔,汝善安在。
不该后悔的却后悔了,你的长处怎么会存在?
悔不可追,悔不可为。
后悔的事不可补救,后悔的事不可再做。
思而斯得,汝则弗思。
只要思考就会明白,你却不思考。
好恶箴:
好恶箴:
无善而好,不观其道。
没有善处却喜好,不看看它合不合乎道。
无悖而恶,不详其故。
没有抵触却讨厌它,也不弄清是什么缘故。
前之所好,今见其尤。
以前所喜好的,今天见到了它的毛病。
从也为比,舍也为雠。
跟随它是勾结,丢掉它是仇视。
前之所恶,今见其臧。
以前所讨厌的,今天见到了它的好处。
从也为愧,舍也为狂。
跟随它是惭愧,丢掉它是狂妄。
维雠维比,维狂维愧,于身不祥,于德不义。
这仇视这勾结这狂妄这惭愧,对于自己不祥,对于道德来讲是不义。
不义不祥,维恶之大。
不祥不义,是个大恶。
几如是为,而不颠沛。
像这样做,还有不跌交的吗?
齿之尚少,庸有不思。
年龄尚小,岂有不思考的?
今其老矣,不慎胡为。
今天老了,还不谨慎,要做什么?
知名箴:
知名箴:
内不足者,急于人知。
内部不足的,急于让人家知道。
霈焉有余,厥闻四驰。
绰绰有余,他的名声传遍四面八方。
今日告汝,知名之法:
今天告诉你,知名的办法:
无病无闻,病其晔晔。
不要怕没有名声,怕的是名声太大。
昔者子路,惟恐有闻。
从前的子路,惟恐出名。
赫然千载,德誉愈尊。
他的名声却千载显赫,道德和声誉更加尊贵。
矜汝文章,负汝言语,乘人不能,揜以自取。
对自己的文章自负,对自己的言语自负,只不过是乘人家不行的时候,把名声夺取过来。
汝非其父,汝非其师,不请而教,谁云不欺?
你不是他的父亲,你不是他的老师,人家没有请你你就去教人家,谁说这不是欺人?
欺以贾憎,揜以媒怨。
欺人招来憎恨,夺取招来怨恨。
汝曾不悟,以及于难。
你竟然不醒悟,以致遇难。
小人在辱,亦克知悔。
小人被侮辱,也能知道后悔。
及其既宁,终其能戒。
到了他安静的时候,最后能戒掉。
既出汝心,又铭汝前。
既出于你的心,又在你的面前写了铭。
汝如不顾,祸亦宜然。
你如果不顾这些,祸也应该降落到你的头上。
〔患〕忧虑。
〔脱〕脱落。
〔负〕违背。
〔昭昭〕明明白白。
〔矣〕语气词。
〔讼〕责备。
〔余〕我
〔蚤〕通“早”。
〔孜孜〕努力不怠。
〔嬉〕游戏玩耍。
〔呜呼〕表感叹的语气词。
〔君子之弃〕为君子抛弃。
〔小人之归〕归属于小人。
〔乌〕或作“焉”。
〔乌〕何。
〔默焉〕默默地。“焉”或作“然”。
〔幕〕幕府。军队出征,施用帐幕,所以古代将军的府署称为幕府。后世军政大吏的府署亦称幕府。《新唐书·韩愈传》“会董晋为宣武节度使,表署观察推官,晋卒,愈从丧出。不四日,汴军乱,乃去。依武宁节度使张建封,建封辟府推官,操行坚正,绠言无所忌。”韩愈所言幕中之事,当指此时。
〔台〕御史台,官署名。西汉称御史府,长官为御史大夫。东汉光武帝时不设御史大夫,以御史中丞为长官,时称宪台,亦称御史台。历代多相沿不改。为封建国家的监察机关。《新唐书·韩愈传》“迁监察御史,上疏极论宫市,德宗怒,贬阳山令。”韩愈所说台中事,似指此时。
〔倾〕倾夺,犹言竞争,争胜。
〔惩〕戒止。
〔邪〕表疑问语气。
〔呶呶〕多言,说话唠叨。
〔行〕或作“悔”。
《韩集补注》“王元启曰〕“此篇专论悔之当否,作“行”,则起处言行并举,先已自乖其例。”
〔乖〕背离。
〔邪〕不正当,不正派。
〔颇〕偏颇,不平正。
〔曷〕为什么。
〔瘳〕病愈。
〔斯〕则。
〔弗〕不。
〔悖〕抵触,不一致。
〔尤〕过失。
〔从〕跟随。
〔比〕勾结。
〔雠〕仇敌。
〔臧〕善。
〔维〕句首句中语气词。
〔维〕乃,是。
〔颠沛〕倾倒,跌仆。
〔齿〕指年龄。
〔庸〕岂。
〔胡〕何。
〔霈焉〕象雨水丰盛那样的。
〔厥〕其,他的。
〔闻〕名声。
〔晔晔〕明盛美茂貌。
〔子路〕孔子弟子。生于公元前年~公元前年,姓仲,名由,字子路,亦字季路。性格直爽勇敢,孔子任鲁国司寇时,他被任为季孙氏的家臣,后来在贵族内讧中被杀。《论语·公冶长》“子路有闻,未之能行,唯恐有闻。”
〔赫然〕显赫的样子。
〔矜〕自负。
〔负〕自负。
〔揜〕夺。
〔云〕说。
〔贾〕招引,招致。
〔贾憎〕招致憎恨。
〔媒〕招致。
〔媒怨〕招致怨恨。
〔曾〕竟然。
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不...
人患不知其过,既知之不能改,是无勇也。余生三十有八年,发之短者日益白,齿之...
昵昵儿女语,恩怨相尔汝。 划然变轩昂,勇士赴敌场。 浮云柳絮无根蒂,天地阔远随...
子厚,讳宗元。七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂...
数条藤束木皮棺,草殡荒山白骨寒。 惊恐入心身已病,扶舁沿路众知难。 绕坟不暇号...