返回 电脑版
《杂曲歌辞·鸣雁行》的原文打印版、对照翻译及详解李白
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
杂曲歌辞·鸣雁行
唐代-李白

胡雁鸣,辞燕山,昨发委羽朝度关。
衔芦枝,南飞散落天地间,连行接翼往复还。
客居烟波寄湘吴,凌霜触雪毛体枯。
畏逢矰缴惊相呼,闻弦虚坠良可吁。
君更弹射何为乎,

    《杂曲歌辞·鸣雁行》全文注音拼音版

    对照翻译

    胡雁鸣,辞燕山,昨发委羽朝度关。
    胡雁飞鸣,辞别燕山,昨日从委羽山出发,今日早晨便度过了雁门关。
    衔芦枝,南飞散落天地间,连行接翼往复还。
    胡雁一个个都口衔芦枝,向南飞翔,散落存于天地之间。
    客居烟波寄湘吴,凌霜触雪毛体枯。
    它们连行接翼,不断地沿着这条路线往返,胡雁客居于湘吴之间,由于要抵御霜雪而体衰羽枯。
    畏逢矰缴惊相呼,闻弦虚坠良可吁。
    因怕人射猎而惊相叫呼,整日心惊胆颤,即使听到弓弦的虚响也会从天下掉下来,实在是令人怜惜。
    君更弹射何为乎,
    胡雁这样的可怜,诸君为什么还要射猎它们呢?

    注释

    鸣雁行:乐府旧题。《乐府诗集》卷六十八列于《杂曲歌辞》。
    胡雁:北方的大雁。胡:古代称北方和西方的各民族。
    燕(yān)山:在今河北省东北部。自蓟县东南迤逦而东,经玉田丰润直至海滨。
    委羽:传说中的北方极地。此指北方。《淮南子·地形训》:北方曰委羽。高诱注:委羽,山名也。在北方之阴,不见日也。关:一说指雁门关,在今山西代县。一说指山海关,在今河北秦皇岛。
    衔芦枝:《淮南子·修务训》:夫雁顺风以爱气力,衔芦而翔以备矰弋。
    “客居”句:谓胡雁寄居于烟波浩渺的湘吴之地。湘指湖南,吴指江苏南部。此泛指南方。居烟波,寄湘吴,在修辞上为互文。
    凌霜:抵抗霜寒。常用以比喻人品格高洁,坚贞不屈。
    矰(zēng)缴(zhuó):系有丝绳以射鸟的短箭。同“矰弋”。矰:用绳子栓着的箭。缴:拴箭的绳子。
    “闻弦”句:言飞行中的雁听到控弦声,因惊恐而坠落,极言受惊之甚。良可吁:实可叹。
    何为:即“为何”,为什么,何故。宾语前置用法。

      图片版
      杂曲歌辞·鸣雁行

      李白(盛唐)

        李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

      李白相关作品
      金乡送韦八之西京-李白(盛唐)

      客自长安来,还归长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳树。 此情不可道,此别何时遇。 ...

      独漉篇-李白(盛唐)

      独漉水中泥,水浊不见月。 不见月尚可,水深行人没。 越鸟从南来,胡鹰亦北渡。 ...

      赠汪伦-李白(盛唐)

      李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...

      劳劳亭-李白(盛唐)

      天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 ...

      秋登宣城谢朓北楼-李白(盛唐)

      江城如画里,山晚望晴空。 两水夹明镜,双桥落彩虹。 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明