返回 电脑版
《秋兴八首·其七》的原文打印版、对照翻译及详解杜甫
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
秋兴八首·其七
唐代-杜甫

昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。
织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。
波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。
关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。

    《秋兴八首·其七》全文注音拼音版

    对照翻译

    昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。
    昆明池的开凿是汉代人之功,汉武帝的旌旗仿佛就在眼中。
    织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。
    在月光下似乎看到织女的机丝,在秋风中好似见到石鲸在摆动。
    波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。
    水波飘动的菰米像沉云暗黑,寒露凝结的莲房坠下花片粉红。
    关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。
    关塞摩天只通鸟道,江湖上漂泊着我这个渔翁。

    注释

    昆明池:遗址在今西安市西南斗门镇一带,汉武帝所建。《汉书·武帝纪》载元狩三年(前120)在长安仿昆明滇池而凿昆明池,以习水战。

    武帝:汉武帝,亦代指唐玄宗。唐玄宗为攻打南诏,曾在昆明池演习水兵。旌旗:指楼船上的军旗。

    织女:指汉代昆明池西岸的织女石像,俗称石婆。《三辅黄图》卷四引《关辅古语》曰:“昆明池中有二石人,立牵牛、织女于池之东西,以象天河。”在今斗门镇东南的北常家庄附近有一小庙,俗称石婆庙。中有石雕像一尊,即汉代的昆明池的织女像。机丝:织机及机上之丝。虚夜月:空对着一天明月。

    石鲸:指昆明池中的石刻鲸鱼。《三辅黄图》卷四引《三辅故事》曰:“池中有豫章台及石鲸,刻石为鲸鱼,长三丈,每至雷雨。常鸣吼。鬣尾皆动。”汉代石鲸今尚在,现藏陕西历史博物馆。

    菰(gū):即茭白,一种草本植物,生浅水中,叶似芦苇,根茎可食。秋天结实,皮黑褐色,状如米,故称菰米,又名雕胡米。此句是说菰米漂浮在昆明池面,菰影倒映在水中,望过去黑压压一片,像乌云一样浓密。

    莲房:即莲蓬。坠粉红:指秋季莲蓬成熟,花瓣片片坠落。中二联刻画昆明池晚秋荒凉萧瑟之景。

    关塞:此指夔州山川。极天:指极高。唯鸟道:形容道路高峻险要,只有飞鸟可通。此句指从夔州北望长安,所见惟有崇山峻岭,恨身无双翼,不能飞越。

    江湖满地:指漂泊江湖,苦无归宿。渔翁:杜甫自比。



      图片版
      秋兴八首·其七

      杜甫(唐代)

        杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

      杜甫相关作品
      返照-杜甫(唐代)

      楚王宫北正黄昏,白帝城西过雨痕。 返照入江翻石壁,归云拥树失山村。 衰年肺病唯...

      与李十二白同寻范十隐居-杜甫(唐代)

      李侯有佳句,往往似阴铿。 余亦东蒙客,怜君如弟兄。 醉眠秋共被,携手日同行。 ...

      新安吏-杜甫(唐代)

      客行新安道,喧呼闻点兵。 借问新安吏:县小更无丁? 府帖昨夜下,次选中男行。 ...

      呀鹘行-杜甫(唐代)

      病鹘孤飞俗眼丑,每夜江边宿衰柳。 清秋落日已侧身,过雁归鸦错回首。 紧脑雄姿迷...

      望岳-杜甫(唐代)

      岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明