返回 电脑版
《山中与裴秀才迪书》的原文打印版、对照翻译(王维)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
山中与裴秀才迪书
唐代-王维

  近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。
  北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。
  当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。然是中有深趣矣!无忽。因驮黄檗人往,不一,山中人王维白。

题记:

王维于开元二十年前后曾在辋川隐居,在隐居生活中他经常和野老共话桑麻,同朋友饮酒赋诗,与山僧谈经论道,在这些人中,裴迪是他最好的伴侣,早在移居辋川之前,他们就一同在终南山隐居过,得宋之问蓝田别墅后,他们又经常“浮舟往来生,弹琴赋诗,啸咏终日”。

    《山中与裴秀才迪书》全文注音拼音版

    对照翻译

      近腊月下,景气和畅,故山殊可过。
      现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游。
    足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。
    您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了。
      北涉玄灞,清月映郭。
      我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭。
    夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。
    夜色中登上华子冈,见辋水泛起涟漪,水波或上或下,水中的月影也随同上下。
    寒山远火,明灭林外。
    那寒山中远远的灯火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。
    深巷寒犬,吠声如豹。
    深巷中狗叫,叫声像豹叫一样。
    村墟夜舂,复与疏钟相间。
    村子里传来舂米声,又与稀疏的钟声相互交错。
    此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。
    这时,我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,多想从前你我于搀着手吟诵诗歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景。
      当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎?
      等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青草地,麦田里雉鸟在清晨呜叫,这些景色离现在不远了,(您)能和我一起游玩吗?如果你天性不是与众不同的话,难道我能把邀请你当作闲事吗?
    非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。
    而这当中有很深的旨趣啊!
    然是中有深趣矣!
    不要忽略。
    无忽。
    因为有载运黄檗的人出山,托他带给你这封信,不一一详述了。
    因驮黄檗人往,不一,山中人王维白。

    注释

    〔秀才〕唐代对参加进士科考试的人的称呼。
    〔腊月〕农历十二月。古代在农历十二月举行“腊祭”,所以称十二月为腊月。
    〔景气〕景色,气候。
    〔故山殊可过〕旧居蓝田山很可以一游。故山,旧居的山,指王维的“辋川别业”所在地的蓝田山。殊,很。过,过访游览。
    〔足下〕您,表示对人的尊称。
    〔方温经〕正在温习经书。方,正。
    〔猥〕鄙贱。自谦之词。
    〔烦〕打扰。
    〔辄便〕就。
    〔憩感配寺〕在感配寺休息。感配寺,王维集中有游感化寺的诗,《旧唐书·神秀传》中说,蓝田有化感寺。感配寺可能是化感寺之误。
    〔饭讫(qì)〕吃完饭。讫,完。饭,名词作动词,吃饭。
    〔北涉玄灞〕近来渡过灞水。涉,渡。玄,黑色,指水深绿发黑。
    〔华子冈〕王维辋川别业中的一处胜景。
    〔辋水〕车轮状的湖水。
    〔村墟〕村庄。
    〔夜舂〕晚上用臼杵捣谷(的声音)。舂,这里指捣米,即把谷物放在石臼里捣去外壳。
    〔疏〕稀疏的。
    〔静默〕指已入睡。
    〔曩〕从前。
    〔仄迳〕迳同径,狭窄的小路。
    〔当待〕等到。
    〔蔓发〕蔓延生长。
    〔轻鯈(tiáo)〕即白,鱼名。身体狭长,游动轻捷。
    〔矫翼〕张开翅膀。矫,举。
    〔青皋〕青草地。皋,水边高地。
    〔麦陇〕麦田里。
    〔朝雊(gòu)〕早晨野鸡鸣叫。雊,野鸡鸣叫。
    〔斯之不远〕这不太远了。斯,代词,这,指春天的景色。
    〔傥〕同“倘”,假使,如果。
    〔天机清妙〕性情高远。天机,天性。清妙,指超尘拔俗,与众不同。
    〔不急之务〕闲事,这里指游山玩水。
    〔是中〕这中间。
    〔无忽〕不可疏忽错过。
    〔因驮黄檗(bò)人往〕借驮黄檗的人前往之便(带这封信)。因,趁。黄檗,一种落叶乔木,果实和茎内皮可入药。茎内皮为黄色,也可做染料。
    〔不一〕古人书信结尾常用的套语,不一一详述之意。
    〔山中人〕王维晚年信佛,过着半隐的生活,故自称。

      图片版
      山中与裴秀才迪书

      王维(唐代)

        王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩

      王维相关作品
      山水诀-王维(唐代)

        夫画道之中,水墨最为上。肇自然之性,成造化之功。或咫尺之图,写千里之景。东...

      少年行四首·其四-王维(唐代)

      一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。 偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。 ...

      山水论-王维(唐代)

        凡画山水,意在笔先。丈山尺树,寸马分人。远人无目,远树无枝。远山无石,隐隐...

      赠徐中书望终南山歌-王维(唐代)

      晚下兮紫微,怅尘事兮多违。 驻马兮双树,望青山兮不归。 ...

      少年行四首·其一-王维(唐代)

      新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。 相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明