返回 电脑版
《女冠子·昨夜夜半》的原文打印版、对照翻译及详解韦庄
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
女冠子·昨夜夜半
唐末至五代-韦庄

  昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。
  半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。

    《女冠子·昨夜夜半》全文注音拼音版

    对照翻译

      昨夜夜半,枕上分明梦见。
      昨天深夜里,你在我的梦里翩然出现了。
    语多时。
    我们说了好多好多的话。
    依旧桃花面,频低柳叶眉。
    发现你依旧还是那么美丽、可爱,像从前一样面若桃花,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。
      半羞还半喜,欲去又依依。
      看上去好像又有些羞涩,又有些欢喜,该走时却又频频回首,依依不舍。
    觉来知是梦,不胜悲。
    只到醒来才知道是大梦一场,身边依然空空,自己依然是形单影只的一个人,心中不觉涌起难忍的悲哀。

    注释

    〔女冠子〕词牌名。
    〔桃花面〕据孟棨《本事诗·情感》载唐诗人崔护尝于清明独游长安城南,见一庄居,有女子独倚小桃柯伫立,而意殊厚。
    〔来岁清明,崔又往寻之,刚门扃无人,因题诗于左扉曰〕“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”后遂以“桃花面”来表示所思念的美女。
    〔柳叶眉〕如柳叶之细眉,这里以“眉”借代为“面”,亦是“低面”的意思。
    〔依依〕恋恋不舍的样子。
    〔胜〕尽。

      图片版
      女冠子·昨夜夜半

      韦庄(唐末至五代)

        韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,

      韦庄相关作品
      章台夜思-韦庄(唐代)

      清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。 孤灯闻楚角,残月下章台。 芳草已云暮,故人殊未来。 ...

      送日本国僧敬龙归-韦庄(唐代)

      扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。 此去与师谁共到,一船明月一帆风。 ...

      古离别-韦庄(唐末至五代)

      晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。 更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。 ...

      关河道中-韦庄(唐代)

      槐陌蝉声柳市风,驿楼高倚夕阳东。 往来千里路长在,聚散十年人不同。 但见时光流...

      早发-韦庄(唐末至五代)

      早雾浓于雨,田深黍稻低。 出门鸡未唱,过客马频嘶。 树色遥藏店,泉声暗傍畦。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明