返回 电脑版
《咏怀古迹五首·其二》的原文打印版、对照翻译及详解杜甫
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
咏怀古迹五首·其二
唐代-杜甫

摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。

题记:

这组诗是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。

    《咏怀古迹五首·其二》全文注音拼音版

    对照翻译

    摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
    落叶飘零,深深体会到宋玉的悲凉,他的风流儒雅足以做我的老师。
    怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
    遥望千秋往事,不禁洒下同情的泪水,身世同样凄苦,可惜未能生在同一个时代。
    江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
    江山依旧,故居尚存,却只留下了他的文章和风采,云雨荒台难道只是虚幻的梦境吗?
    最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。
    最令人叹息的是,楚王的宫殿早已消失无踪,唯有船夫还在指点着遗址,让人疑虑丛生。

    注释

    〔摇落〕凋残,零落。
    〔风流儒雅〕指宋玉文采华丽潇洒,学养深厚渊博。
    〔萧条”句〕意谓自己虽与宋玉隔开几代,萧条之感却是相同。
    〔故宅〕江陵和归州(秭归)均有宋玉宅,此指秭归之宅。
    〔空文藻〕斯人已去,只有诗赋留传下来。
    〔云雨荒台〕宋玉在《高唐赋》中述楚之“先王”游高唐,梦一妇人,自称巫山之女,临别时说〕“妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”阳台,山名,在今重庆市巫山县。
    〔最是”两句〕意谓最感慨的是,楚宫今已泯灭,因后世一直流传这个故事,至今船只经过时,舟人还带疑似的口吻指点着这些古迹。
    〔楚宫〕楚王宫。

      图片版
      咏怀古迹五首·其二

      杜甫(唐代)

        杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

      杜甫相关作品
      奉先刘少府新画山水障歌-杜甫(唐代)

      堂上不合生枫树,怪底江山起烟雾。 闻君扫却赤县图,乘兴遣画沧洲趣。 画师亦无数...

      春水-杜甫(唐代)

      三月桃花浪,江流复旧痕。 朝来没沙尾,碧色动柴门。 接缕垂芳饵,连筒灌小园。 ...

      望岳-杜甫(唐代)

      岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 ...

      寄韩谏议-杜甫(唐代)

      今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。 美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。 鸿飞冥冥日...

      忆昔二首-杜甫(唐代)

      其一 忆昔先皇巡朔方,千乘万骑入咸阳。 阴山骄子汗血马,长驱东胡胡走藏。 邺城...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明