寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
题记:
此诗当作于天宝元年(公元742年),王昌龄当时为江宁丞。辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。这首诗为在江边离别时所写。
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,连朦胧的远山也显得孤单!
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!
〔芙蓉楼〕故址在今江苏
镇江北,下临长江。
〔吴〕镇江在古代属于
吴地。
〔平明〕天刚亮。
〔楚山〕泛指长江中下游
北岸的山。长江中下游北
岸在古代属于楚地范围。
〔冰心〕像冰一样晶莹
纯洁的心。
〔辛渐〕诗人的一位朋友。
〔寒雨〕秋冬时节的冷雨。
〔连江〕雨水与江面连成一片,形容雨很大。
〔吴〕古代国名,这里泛指江苏南部浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。
〔平明〕天亮的时候。
〔客〕指作者的好友辛渐。
〔孤〕独自,孤单一人。
〔洛阳〕现位于河南省西部黄河南岸。
〔玉壶〕道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。
原始诗句:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
古韵平仄:平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。 注:孤『七虞平声』
今韵平仄:平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
原始诗句:洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
古韵平仄:仄平平仄平通仄,仄仄平平仄仄平。 注:壶『七虞平声』
今韵平仄:仄平通仄平通?,通仄平平仄仄通。
重复字体:
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
王昌龄(698—756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省
蝉鸣空桑林,八月萧关道。 出塞入塞寒,处处黄芦草。 从来幽并客,皆共尘沙老。 ...
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 ...
深林秋水近日空,归棹演漾清阴中。 夕浦离觞意何已,草根寒露悲鸣虫。 ...
仙人骑白鹿,发短耳何长。 时余采菖蒲,忽见嵩之阳。 稽首求丹经,乃出怀中方。 ...
真成薄命久寻思,梦见君王觉后疑。 火照西宫知夜饮,分明复道奉恩时。 ...