返回 电脑版
《梅花》的原文打印版、对照翻译李煜
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
梅花
唐代-李煜

殷勤移植地,曲槛小栏边。
共约重芳日,还忧不盛妍。
阻风开步障,乘月溉寒泉。
谁料花前后,蛾眉却不全。
失却烟花主,东君自不知。
清香更何用,犹发去年枝。


    《梅花》全文注音拼音版

    对照翻译

    殷勤移植地,曲槛小栏边。
    去年深情款款地移植这些梅花时,我们还在曲折的栏杆边私语。
    共约重芳日,还忧不盛妍。
    等到来年梅花再次飘香吐艳时,我们还要共赏这美好的景色,你还担心它们不再花繁叶茂。
    阻风开步障,乘月溉寒泉。
    为了护理好这些新栽的梅花,我们一起设置步障,殷情地守护着它们,还趁着月光取来清澈的泉水,精心浇灌它们。
    谁料花前后,蛾眉却不全。
    谁料人生无常,梅花正要开放,你却已经离我而去,再也看不到你美丽的容貌了。
    失却烟花主,东君自不知。
    这些花儿已经失去了它们的主人,而春神竟然不知道,还在催着百花开放。
    清香更何用,犹发去年枝。
    虽然梅花仍然开在去年的枝条上,但是现在你已经不在了,清香飘得再远又有何用呢?

    注释

    ⑴殷勤:情意恳切深厚。西汉司马迁《报任安书》:“未尝衔杯酒,接殷勤之余欢。”移植:将秧苗或树木移至他处栽种。

    ⑵曲槛(jiàn):曲折的栏杆。槛,窗户下或长廊旁的栏杆。也指井栏。阑:同“栏”,栏杆。一作“栏”。

    ⑶重(chóng)芳:再次开花。

    ⑷妍(yán):美丽。唐代李白《于阗采花》:“丹青能令丑者妍。”

    ⑸步障:亦作“步鄣”,意即布障,织物制成,用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。《晋书·石崇传》:“崇与贵戚王恺、羊琇之徒,以奢靡相尚;恺作紫丝布步障四十里,崇作锦步障五十里以敌之。”

    ⑹乘月:趁着月光。溉:浇灌,浇水。

    ⑺花前后:开花时节。花,开花。名词活用为动词。

    ⑻蛾眉:女子长而美的眉毛,常用作美女代称。这里借指大周后。

    ⑼烟花主:烟花的主人。这里指大周后。烟花,雾霭中的花。此指梅花。

    ⑽东君:神名和仙人名,指春神、日神或东王公。这里指司春之神。南唐成彦雄《柳枝辞九首·其三》:“东君爱惜与先春,草泽无人处也新。”

    ⑾清香:清淡的香味。

    ⑿犹:还。

      图片版
      梅花

      李煜(五代十国·南唐)

        李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(9

      李煜相关作品
      虞美人·春花秋月何时了-李煜(五代十国·南唐)

        春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。   雕栏...

      九月十日偶书-李煜(唐代)

      晚雨秋阴酒乍醒,感时心绪杳难平。 黄花冷落不成艳,红叶飕飗竞鼓声。 背世返能厌...

      秋莺-李煜(唐代)

      残莺何事不知秋,横过幽林尚独游。 老舌百般倾耳听,深黄一点入烟流。 栖迟背世同...

      病起题山舍壁-李煜(唐代)

      山舍初成病乍轻,杖藜巾褐称闲情。 炉开小火深回暖,沟引新流几曲声。 暂约彭涓安...

      送邓王二十弟从益牧宣城-李煜(唐代)

      且维轻舸更迟迟,别酒重倾惜解携。 浩浪侵愁光荡漾,乱山凝恨色高低。 君驰桧楫情...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明