返回 电脑版
《书边事》的原文打印版、对照翻译及详解张乔
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
书边事
唐代-张乔

调角断清秋,征人倚戍楼。
春风对青冢,白日落梁州。
大汉无兵阻,穷边有客游。
蕃情似此水,长愿向南流。

题记:

唐朝自肃宗以后,河西、陇右一带长期被吐蕃所占。公元851年沙州民众起义首领张议潮,出兵收取瓜、伊、西、甘、肃、兰、鄯、河、岷、廓十州,宣宗因以张议潮为归义军节度使;公元857年,吐蕃将尚延心以河湟降唐,其地又全归唐朝所有。此诗的大约是在上述情况之后。

    《书边事》全文注音拼音版

    对照翻译

    调角断清秋,征人倚戍楼。
    清秋时节,边地的号角声打破了宁静,戍边的战士悠然地靠在瞭望楼上远眺。
    春风对青冢,白日落梁州。
    轻柔的微风拂过昭君墓,边城梁州沐浴在温暖的阳光之中。
    大汉无兵阻,穷边有客游。
    广袤的沙漠中看不到军队的阻拦,边疆之外也时常有游人来往。
    蕃情似此水,长愿向南流。
    外族人民的情意如同这潺潺流水,希望永远归顺中原,流向南方。

    注释

    〔调角〕犹吹角。
    〔断〕占尽。
    〔戍楼〕防守的城楼。
    〔春风〕指和煦凉爽的秋风。
    〔青冢〕指西汉王昭君的坟墓。
    〔白日〕灿烂的阳光。
    〔梁州〕当时指凉州,在今甘肃境内。
    〔大漠〕一作“大汉”。
    〔穷边〕绝远的边地。
    〔蕃〕指吐蕃。
    〔情〕心情。
    〔似〕一作“如”。

      图片版
      书边事

      张乔(唐代)

        (生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之

      张乔相关作品
      书边事-张乔(唐代)

      调角断清秋,征人倚戍楼。 春风对青冢,白日落梁州。 大汉无兵阻,穷边有客游。 ...

      江上送友人南游-张乔(唐代)

      何处积乡愁,天涯聚乱流。 岸长群岫晚,湖阔片帆秋。 买酒过渔舍,分灯与钓舟。 ...

      促织-张乔(唐代)

      念尔无机自有情,迎寒辛苦弄梭声。 椒房金屋何曾识,偏向贫家壁下鸣。 ...

      渔家-张乔(唐代)

      拥棹思悠悠,更深泛积流。 唯将一星火,何处宿芦洲。 ...

      江村-张乔(唐代)

      贫游无定踪,乡信转难逢。 寒渚暮烟阔,去帆归思重。 潮平低戌火,木落远山钟。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明