返回 电脑版
《秘色越器》的原文打印版、对照翻译及详解陆龟蒙
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
秘色越器
唐代-陆龟蒙

九秋风露越窑开,夺得千峰翠色来。
好向中宵盛沆瀣,共嵇中散斗遗杯。

    《秘色越器》全文注音拼音版

    对照翻译

    九秋风露越窑开,夺得千峰翠色来。
    秋天的晨风中,露水沾衣,透过风露可见出窑后的成千上万的越窑器堆放在山坡上沟壑间,如千峰叠嶂,其色似青如黛,与周围的山峰融为一体,从而夺得千峰万山之翠色。
    好向中宵盛沆瀣,共嵇中散斗遗杯。
    堆积的那么多碗类越窑,如果口朝上的堆放,到夜半时就会盛载一些露水,浅浅地盛有露水的碗如同嵇中散留下的斗酒时还残存浊酒的杯子。

    注释

    ⑴秘色:秘色瓷。这个词语最早出现于此诗中,并一直沿用至今。宋、明、清迄今,学者们为“秘色”一词的确切含义聚讼不已。据宋人说,五代吴越国王钱鏐规定越窑专烧供奉用的瓷器,庶民不得使用,且釉药配方、制作工艺保密。

    ⑵九秋:指九月深秋。

    ⑶千峰翠色:谓越窑釉色就像覆盖山岚的郁郁葱葱的翠色,后用以指青瓷。

    ⑷好向:即正确的朝向。中宵:即夜半。沆瀣(hàng xiè):夜间的水气,露水。

    ⑸共:即如同。嵇中散:即嵇康,三国魏时曾任中散大夫,故也称嵇中散。遗杯:即有酒残留之杯。


      图片版
      秘色越器

      陆龟蒙(唐代)

        陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫

      陆龟蒙相关作品
      四明山诗·过云-陆龟蒙(唐代)

      相访一程云,云深路仅分。 啸台随日辨,樵斧带风闻。 晓著衣全湿,寒冲酒不醺。 ...

      别离-陆龟蒙(唐代)

      丈夫非无泪,不洒离别间。 杖剑对尊酒,耻为游子颜。 蝮蛇一螫手,壮士即解腕。 ...

      中秋待月-陆龟蒙(唐代)

      转缺霜轮上转迟,好风偏似送佳期。 帘斜树隔情无限,烛暗香残坐不辞。 最爱笙调闻...

      润州送人往长洲-陆龟蒙(唐代)

      秋来频上向吴亭,每上思归意剩生。 废苑池台烟里色,夜村蓑笠雨中声。 汀洲月下菱...

      京口-陆龟蒙(唐代)

      江干古渡伤离情,断山零落春潮平。 东风料峭客帆远,落叶夕阳天际明。 战舸昔浮千...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明