返回 电脑版
《南池》的原文打印版、对照翻译李郢
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
南池
唐代-李郢

小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。
日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。


    《南池》全文注音拼音版

    对照翻译

    小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。
    小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。
    日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。
    太阳升起两竿高了,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条,一家人欢欢喜喜在南池继续垂钓。

    注释


    注:榼(音ke棵),古代酒器。
    醪,浊酒。接li,古代一种头巾。

      图片版
      南池

      李郢(唐代)

        李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中

      李郢相关作品
      立秋后自京归家-李郢(唐代)

      篱落秋归见豆花,竹门当水岸横槎。 松斋一雨宜清簟,佛室孤灯对绛纱。 尽日抱愁跧...

      南池-李郢(唐代)

      小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。 日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明