返回 电脑版
《无题·重帏深下莫愁堂》的原文打印版、对照翻译及详解李商隐
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
无题·重帏深下莫愁堂
唐代-李商隐

重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。
神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。
风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

    《无题·重帏深下莫愁堂》全文注音拼音版

    对照翻译

    重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。
    层层帷幕低垂,我独自住在莫愁堂里,一个人躺在床上辗转难眠,只觉得这寂静的夜晚无比漫长。
    神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。
    巫山神女与楚王的艳遇,原本不过是一场虚幻的梦,青溪小姑的居所,从来就是孤单寂寞,没有情郎相伴。
    风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。
    我就像那柔弱的菱枝,却无端遭受风波的摧折,又似那芬芳的桂叶,却得不到月露的滋润而无法散发香气。
    直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。
    虽然心里明白沉溺于相思对身体并无好处,可我还是难以自拔,宁愿痴心到底,甘愿一生都落得个痴狂的名声。

    注释

    〔神女〕即宋玉《神女赋》中的巫山神女。
    〔小姑句〕古乐府《青溪小姑曲》“小姑所居,独处无郎。”
    〔风波句〕意谓菱枝虽是弱质,却不相信会任凭风波欺负。
    〔直道两句〕意谓即使相思全无好处,但这种惆怅之心,也好算是痴情了。
    〔直道〕即使,就说。
    〔了〕完全。
    〔清狂〕旧注谓不狂之狂,犹今所谓痴情。
    〔按〕如作狂放解本也通,但既把诗中人作为女子解,那么,还是作痴情解较切。

      图片版
      无题·重帏深下莫愁堂

      李商隐(唐代)

        李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色

      李商隐相关作品
      为有-李商隐(唐代)

      为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。 无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。 ...

      隋宫·-李商隐(唐代)

      乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。 春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。 ...

      贾生-李商隐(唐代)

      宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 ...

      寄令狐郎中-李商隐(唐代)

      嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。 休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。 ...

      夜雨寄北-李商隐(唐代)

      君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明