返回 电脑版
《乐游原》的原文打印版、对照翻译、平仄李商隐
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
乐游原
唐代-李商隐

向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。

题记:

李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。李商隐得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意,这首《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。

    《乐游原》全文注音拼音版

    对照翻译

    向晚意不适,驱车登古原。
    傍晚时心情不快,驾着车登上古原。
    夕阳无限好,只是近黄昏。
    夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。

    注释


    ⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。”
    ⑵向晚:傍晚。不适:不悦, 不快。
    ⑶古原:指乐游原。
    ⑷近:快要。
    参考资料:
           1、        陈永正.李商隐诗选译.成都:巴蜀书社,1991:228-229                      

      平仄


      原始诗句:向晚意不适,驱车登古原。
      古韵平仄:仄仄仄通仄,平平平仄平。 注:原『十三元平声』
      今韵平仄:仄仄?仄仄,平平平仄平。

      原始诗句:夕阳无限好,只是近黄昏。
      古韵平仄:仄平平仄仄,仄仄仄平平。 注:昏『十三元平声』
      今韵平仄:平平平仄仄,通仄仄平平。

      重复字体:
      向晚意不适驱车登古原
      夕阳无限好只是近黄昏

        图片版
        乐游原

        李商隐(唐代)

          李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色

        李商隐相关作品
        巴江柳-李商隐(唐代)

        巴江可惜柳,柳色绿侵江。 好向金銮殿,移阴入绮窗。 ...

        王昭君-李商隐(唐代)

        毛延寿画欲通神,忍为黄金不顾人。 马上琵琶行万里,汉宫长有隔生春。 ...

        夜雨寄北-李商隐(唐代)

        君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 ...

        贾生-李商隐(唐代)

        宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 ...

        锦瑟-李商隐(唐代)

        锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明