返回 电脑版
《题扬州禅智寺》的原文打印版、对照翻译杜牧
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
题扬州禅智寺
唐代-杜牧

雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。
青苔满阶砌,白鸟故迟留。
暮霭生深树,斜阳下小楼。
谁知竹西路,歌吹是扬州。


    《题扬州禅智寺》全文注音拼音版

    对照翻译

    雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。
    雨过后一只蝉在聒噪,松桂飘萧气候已交秋。
    青苔满阶砌,白鸟故迟留。
    青苔长满台阶,白鸟故意迟留。
    暮霭生深树,斜阳下小楼。
    暮霭已生深树,斜阳渐下小楼。
    谁知竹西路,歌吹是扬州。
    谁知这条寂静的竹西路,通向那歌吹繁华的扬州。

    注释

    禅智寺:也叫上方寺、竹西寺,在扬州使节衙门东三里。史载其位于蜀冈之尾,原是隋炀帝故宫,后建为寺,居高临下,风景绝佳,是扬州胜景之一。

    蝉噪:指秋蝉鸣叫。北朝梁王籍《入若耶溪》有:“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。”

    飘萧:飘摇萧瑟。

    阶砌:台阶。

    白鸟:指通常为白色羽毛的鸟,如鹤、鹭一类的鸟。故:故意。迟留:徘徊不愿离去。

    暮霭:黄昏的云气。

    竹西路:指禅智寺前官河北岸的道路。竹西,在扬州甘泉之北。后人在此筑亭,名曰竹西亭,或称歌吹亭。

    歌吹是扬州:典出鲍照《芜城赋》:“车挂轊,人驾肩。廛闬扑地,歌吹沸天。”芜城即扬,由此化出“歌吹是扬州”。歌吹,歌声和音乐声;吹,指吹奏乐器。


      图片版
      题扬州禅智寺

      杜牧(唐代)

        杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因

      杜牧相关作品
      阿房宫赋-杜牧(唐代)

        六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直...

      重登科-杜牧(唐代)

      星汉离宫月出轮,满街含笑绮罗春。 花前每被青蛾问,何事重来只一人。 ...

      卢秀才将出王屋,高步名场,江南相逢赠别-杜牧(唐代)

      王屋山人有古文,欲攀青桂弄氛氲。 将携健笔干明主,莫向仙坛问白云。 驰逐宁教争...

      题桐叶-杜牧(唐代)

      去年桐落故溪上,把叶因题归燕诗。 江楼今日送归燕,正是去年题叶时。 叶落燕归真...

      寓言-杜牧(唐代)

      暖风迟日柳初含,顾影看身又自惭。 何事明朝独惆怅,杏花时节在江南。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明