返回 电脑版
《惊雪》的原文打印版、对照翻译(陆畅)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
惊雪
唐代-陆畅

怪得北风急,前庭如月辉。
天人宁许巧,剪水作花飞。

    《惊雪》全文注音拼音版

    对照翻译

    怪得北风急,前庭如月辉。
    北风怎么刮得这么猛烈呀,屋前面的院子如同月光照射。
    天人宁许巧,剪水作花飞。
    天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,然后散向人间,弄得满天花飞。

    注释

    怪得:奇怪,怎么。

    晖:阳光,这里指月光照射。

    宁:难道。

    许:如此,这样。

    上一篇:宫词二首     下一篇:晚泊浔阳望庐山

      图片版
      惊雪

      陆畅(唐代)

        陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元8

      陆畅相关作品
      惊雪-陆畅(唐代)

      怪得北风急,前庭如月辉。 天人宁许巧,剪水作花飞。 ...

      送李山人归山-陆畅(唐代)

      来从千山万山里,归向千山万山去。 山中白云千万重,却望人间不知处。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明