返回 电脑版
《题百叶桃花·知制诰时作》的原文打印版、对照翻译韩愈
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
题百叶桃花·知制诰时作
唐代-韩愈

百叶双桃晚更红,窥窗映竹见玲珑。
应知侍史归天上,故伴仙郎宿禁中。


题记:

此诗写于唐宪宗元和十年(815年),时韩愈任考功郎中知制诰,夜里在宫禁中值宿所作。当时作者独自值宿禁中,窗外桃花鲜艳怡人,心情格外惬意,写下这首小诗。

    《题百叶桃花·知制诰时作》全文注音拼音版

    对照翻译

    百叶双桃晚更红,窥窗映竹见玲珑。
    两棵百叶桃花树到了晚上越发地红艳起来,掩映着绿竹,在窗外显得分外玲珑可爱。
    应知侍史归天上,故伴仙郎宿禁中。
    大概它是知道侍史已归内庭,所以在这里陪伴着诸曹的仙郎们在宫禁中宿夜吧。

    注释

    ⑴百叶桃:碧桃,桃的一种,又称千叶桃,唐人称此花能消恨。百叶,花重瓣,瓣多或重叠的意思。

    ⑵双桃:双朵桃花在一枝,或双果实在一起,或子母桃。

    ⑶窥窗:拟人化,指窗外的桃花好像向窗内窥看。窥:或作归,或作临,此从嘉祐杭本。见:同“现”。玲珑:本指玉声,此指空明貌。

    ⑷侍史:古制尚书进内庭值班时由侍史护从。应劭《汉官仪》曰:“尚书入直台廨中,给侍史一人,女侍史二人。”此处代指尚书。天上:指内庭。

    ⑸仙郎:古称尚书省诸曹郎官为仙郎。韩愈当时官吏部考功郎中知制诰,属尚书省,故称仙郎。禁中:亦指内廷。


      图片版
      题百叶桃花·知制诰时作

      韩愈(唐代)

        韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥

      韩愈相关作品
      祭鳄鱼文-韩愈(唐代)

        维年月日,潮州刺史韩愈使军事衙推秦济,以羊一、猪一,投恶溪之潭水,以与鳄鱼...

      送温处士赴河阳军序-韩愈(唐代)

        伯乐一过冀北之野,而马群遂空。夫冀北马多天下。伯乐虽善知马,安能空其郡邪?...

      送杨少尹序-韩愈(唐代)

        昔疏广、受二子,以年老,一朝辞位而去。于是公卿设供帐,祖道都门外,车数百辆...

      送董邵南游河北序-韩愈(唐代)

        燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。...

      送李愿归盘谷序-韩愈(唐代)

        太行之阳有盘谷。盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。或曰:“谓其环两...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明