返回 电脑版
《题百叶桃花·知制诰时作》的原文打印版、对照翻译韩愈
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
题百叶桃花·知制诰时作
唐代-韩愈

百叶双桃晚更红,窥窗映竹见玲珑。
应知侍史归天上,故伴仙郎宿禁中。


题记:

此诗写于唐宪宗元和十年(815年),时韩愈任考功郎中知制诰,夜里在宫禁中值宿所作。当时作者独自值宿禁中,窗外桃花鲜艳怡人,心情格外惬意,写下这首小诗。

    《题百叶桃花·知制诰时作》全文注音拼音版

    对照翻译

    百叶双桃晚更红,窥窗映竹见玲珑。
    两棵百叶桃花树到了晚上越发地红艳起来,掩映着绿竹,在窗外显得分外玲珑可爱。
    应知侍史归天上,故伴仙郎宿禁中。
    大概它是知道侍史已归内庭,所以在这里陪伴着诸曹的仙郎们在宫禁中宿夜吧。

    注释

    ⑴百叶桃:碧桃,桃的一种,又称千叶桃,唐人称此花能消恨。百叶,花重瓣,瓣多或重叠的意思。

    ⑵双桃:双朵桃花在一枝,或双果实在一起,或子母桃。

    ⑶窥窗:拟人化,指窗外的桃花好像向窗内窥看。窥:或作归,或作临,此从嘉祐杭本。见:同“现”。玲珑:本指玉声,此指空明貌。

    ⑷侍史:古制尚书进内庭值班时由侍史护从。应劭《汉官仪》曰:“尚书入直台廨中,给侍史一人,女侍史二人。”此处代指尚书。天上:指内庭。

    ⑸仙郎:古称尚书省诸曹郎官为仙郎。韩愈当时官吏部考功郎中知制诰,属尚书省,故称仙郎。禁中:亦指内廷。


      图片版
      题百叶桃花·知制诰时作

      韩愈(唐代)

        韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥

      韩愈相关作品
      宿龙宫滩-韩愈(唐代)

      浩浩复汤汤,滩声抑更扬。 奔流疑激电,惊浪似浮霜。 梦觉灯生晕,宵残雨送凉。 ...

      山石-韩愈(唐代)

      山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。 升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。 僧言古壁佛...

      马说-韩愈(唐代)

        世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人...

      石鼓歌-韩愈(唐代)

      张生手持石鼓文,劝我试作石鼓歌。 少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何。 周纲凌迟四...

      谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼-韩愈(唐代)

      五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。 火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。 喷云泄雾藏...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明