返回 电脑版
《春思二首》的原文打印版、对照翻译贾至
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
春思二首
唐代-贾至

草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。
东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。
红粉当垆弱柳垂,金花腊酒解酴醿。
笙歌日暮能留客,醉杀长安轻薄儿。


题记:

贾至在唐肃宗朝曾因事贬为岳州司马。唐汝询在《唐诗解》中认为贾至所写的一些绝句“皆谪居楚中而作”。根据诗人的身世结合这首诗的内容来推断,这首诗当为贾至在至德(唐肃宗年号,756—758)年间被贬谪为岳州司马时所作。 

    《春思二首》全文注音拼音版

    对照翻译

    草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。
    孟春乍到,草生嫩绿,柳绽鹅黄,及至仲春来临,桃花嫣红,李花洁白,整个大自然呈现出一派勃勃的生机。
    东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。
    骀荡的东风却不把我内心深处的忧愁吹拂而去,多事的春日偏与我作对,把我难以排遣的苦恨引得很长很长。
    红粉当垆弱柳垂,金花腊酒解酴醿。
    美人在吆喝着卖酒,扭动着腰肢的佳人在旁边作陪,金花茶配着米酒可以解酴醿酒。
    笙歌日暮能留客,醉杀长安轻薄儿。
    这日夜不间断的歌舞声,最能留住来往的客人,这温柔乡能醉死长安所有的轻薄人。

    注释

    ⑴春思:指纵然在美好的春光中仍然排遣不去的的愁恨。

    ⑵历乱:指烂漫。

    ⑶当垆(lú):指卖酒。垆,放酒坛的土墩。

    ⑷腊酒:即腊月酿制的酒。酴(tú)醿(mí):酒名。

    ⑸轻薄儿:指轻佻浮薄的人。


      图片版
      春思二首

      贾至(唐代)

        贾至(718—772)字幼隣,唐代洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经第,为军父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知

      贾至相关作品
      岳阳楼宴王员外贬长沙-贾至(唐代)

      极浦三春草,高楼万里心。 楚山晴霭碧,湘水暮流深。 忽与朝中旧,同为泽畔吟。 ...

      早朝大明宫呈两省僚友-贾至(唐代)

      银烛熏天紫陌长,禁城春色晓苍苍。 千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。 剑佩声随玉...

      春思二首-贾至(唐代)

      草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。 东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。 红粉当垆弱...

      白马-贾至(唐代)

      白马紫连钱,嘶鸣丹阙前。 闻珂自蹀躞,不要下金鞭。 ...

      岳阳楼重宴别王八员外贬长沙-贾至(唐代)

      江路东连千里潮,青云北望紫微遥。 莫道巴陵湖水阔,长沙南畔更萧条。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明