返回 电脑版
《琴台》的原文打印版、对照翻译及详解杜甫
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
琴台
唐代-杜甫

茂陵多病后,尚爱卓文君。
酒肆人间世,琴台日暮云。
野花留宝靥,蔓草见罗裙。
归凤求凰意,寥寥不复闻。

    《琴台》全文注音拼音版

    对照翻译

    茂陵多病后,尚爱卓文君。
    司马相如年老体衰时,依然像当初一样爱恋卓文君,二人的感情丝毫没有减弱。
    酒肆人间世,琴台日暮云。
    司马相如家中贫寒,生活窘迫,于是他们便开酒舍维持生计,我在琴台之上徘徊,远望碧空白云。
    野花留宝靥,蔓草见罗裙。
    心中欣羡万分,看到琴台旁的一丛野花,我觉得它就像卓文君当年的笑容,一丛丛碧绿的蔓草,就如同卓文君当年所穿的碧罗裙。
    归凤求凰意,寥寥不复闻。
    司马相如追求卓文君的千古奇事,后来几乎闻所未闻了。

    注释


    ⑴琴台:汉司马相如抚琴挑逗卓文君的地方,地在成都城外浣花溪畔。
    ⑵茂陵:司马相如病退后,居茂陵,这里代指司马相如。多病:司马相如有消渴病,即糖尿病。
    ⑶卓文君:汉才女,与司马相如相爱。
    ⑷酒肆(sì):卖酒店铺。
    ⑸宝靥(yè):妇女颊上所涂的妆饰物,又唐时妇女多贴花细于面,谓之靥饰。这里指笑容、笑脸。
    ⑹蔓(màn)草:蔓生野草。罗裙:丝罗制的裙子,多泛指妇女衣裙。
    ⑺凤凰:中国古代传说中的百鸟之王。雄为凤,雌为凰。
    参考资料:
           1、        彭定求 等.全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:553                          2、        周伟思.历代爱情诗歌选:花山文艺出版社,1987:182-183                          3、        张金华.李白杜甫白居易名诗经典大全集:高等教育出版社,2010:267                      

      图片版
      琴台

      杜甫(唐代)

        杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

      杜甫相关作品
      返照-杜甫(唐代)

      楚王宫北正黄昏,白帝城西过雨痕。 返照入江翻石壁,归云拥树失山村。 衰年肺病唯...

      与李十二白同寻范十隐居-杜甫(唐代)

      李侯有佳句,往往似阴铿。 余亦东蒙客,怜君如弟兄。 醉眠秋共被,携手日同行。 ...

      新安吏-杜甫(唐代)

      客行新安道,喧呼闻点兵。 借问新安吏:县小更无丁? 府帖昨夜下,次选中男行。 ...

      呀鹘行-杜甫(唐代)

      病鹘孤飞俗眼丑,每夜江边宿衰柳。 清秋落日已侧身,过雁归鸦错回首。 紧脑雄姿迷...

      望岳-杜甫(唐代)

      岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明