返回 电脑版
《画鹰》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解(杜甫)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
画鹰
唐代-杜甫

素练风霜起,苍鹰画作殊。
身思狡兔,侧目似愁胡。
绦镟光堪摘,轩楹势可呼。
何当击凡鸟,毛血洒平芜。

    《画鹰》全文注音拼音版

    对照翻译

    素练风霜起,苍鹰画作殊。
    洁白的画绢上腾起了一片风霜肃杀之气,原来是画鹰矫健不凡仿佛挟风带霜而起。
    身思狡兔,侧目似愁胡。
    耸起身子好像是在想攫取狡猾兔子似的,苍鹰的眼睛侧目而视和猢狲的眼睛相似。
    绦镟光堪摘,轩楹势可呼。
    苍鹰神采飞扬可摘除系着私绳的铜环,悬挂在杆楹上的画鹰气势灵动能呼出。
    何当击凡鸟,毛血洒平芜。
    何时让这样卓然不凡的苍鹰展翅搏击,将那些“凡鸟”的毛血洒落在原野上。

    注释


    ⑴素练:作画用的白绢。风霜:指秋冬肃杀之气。这里形容画中之鹰凶猛如挟风霜之杀气。
    ⑵画作:作画,写生。殊:特异,不同凡俗。
    ⑶耸身:即竦身。是收敛躯体准备搏击的样子。思狡免:想捕获狡兔。
    ⑷侧目:斜视。似愁胡:形容鹰的眼睛色碧而锐利。因胡人(指西域人)碧眼,故以此为喻。愁胡:指发愁神态的胡人。孙楚《鹰赋》:“深目峨眉,状如愁胡。”
    ⑸绦:丝绳,指系鹰的绳子。镟:金属转轴,指鹰绳另一端所系的金属环。堪摘:可以解除。
    ⑹轩楹:堂前窗柱,指悬挂画鹰的地方。势可呼:画中的鹰势态逼真,呼之欲飞。
    ⑺何当:安得,哪得。这里有假如的意思。击凡鸟:捕捉凡庸的鸟。
    ⑻平芜:草原。
                 

      平仄

      原句:素练风霜起 苍鹰画作殊 
      平仄:仄仄平平仄 平平仄仄平 

      原句:身思狡兔 侧目似愁胡 
      平仄:仄平平仄仄 仄仄仄平平 

      原句:绦镟光堪摘 轩楹势可呼 
      平仄:平仄平平平 平平仄仄平 

      原句:何当击凡鸟 毛血洒平芜 
      平仄:平平平平仄 平仄仄平平 

      以上内容是根据我们拼音版本所整理出的平仄关系,可供参考。

      原始诗句:素练风霜起,苍鹰画作殊。
      古韵平仄:仄仄平平仄,平平仄仄平。 注:殊『七虞平声』
      今韵平仄:仄仄平平仄,平平仄通平。

      原始诗句:身思狡兔,侧目似愁胡。
      古韵平仄:?平通仄仄,仄仄仄平平。 注:胡『七虞平声』
      今韵平仄:?平平仄仄,仄仄仄平平。

      原始诗句:绦镟光堪摘,轩楹势可呼。
      古韵平仄:平仄平?仄,平平仄仄平。 注:呼『七虞平声』
      今韵平仄:??平平平,平平仄仄平。

      原始诗句:何当击凡鸟,毛血洒平芜。
      古韵平仄:平通仄平仄,平仄仄平平。 注:芜『七虞平声』
      今韵平仄:平通平平仄,平仄仄平平。

      重复字体:
      素练风霜起苍鹰画作殊
      身思狡兔侧目似愁胡绦镟光堪摘轩楹势可呼何当击凡鸟毛血洒平芜

        图片版
        画鹰

        杜甫(唐代)

          杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

        杜甫相关作品
        又示宗武-杜甫(唐代)

        觅句新知律,摊书解满床。 试吟青玉案,莫羡紫罗囊。 假日从时饮,明年共我长。 ...

        江上-杜甫(唐代)

        江上日多雨,萧萧荆楚秋。 高风下木叶,永夜揽貂裘。 勋业频看镜,行藏独倚楼。 ...

        见萤火-杜甫(唐代)

        巫山秋夜萤火飞,帘疏巧入坐人衣。 忽惊屋里琴书冷,复乱檐边星宿稀。 却绕井阑添...

        旅夜书怀-杜甫(唐代)

        细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 ...

        绝句漫兴九首·其四-杜甫(唐代)

        二月已破三月来,渐老逢春能几回。 莫思身外无穷事,且尽生前有限杯。 ...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明