返回 电脑版
《观公孙大娘弟子舞剑器行》的原文打印版、繁体版、对照翻译及详解杜甫
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
观公孙大娘弟子舞剑器行
唐代-杜甫

  大历二年十月十九日,夔府别驾元持宅,见临颍李十二娘舞剑器,壮其蔚跂,问其所师,曰:“余公孙大娘弟子也。”开元三载,余尚童稚,记于郾城观公孙氏,舞剑器浑脱,浏漓顿挫,独出冠时,自高头宜春、梨园二伎坊内人,洎外供奉,晓是舞者,圣文神武皇帝初,公孙一人而已。玉貌锦衣,况余白首,今兹弟子,亦非盛颜。既辨其由来,知波澜莫二,抚事慷慨,聊为《剑器行》。昔者吴人张旭,善草书帖,数常于邺县见公孙大娘舞西河剑器,自此草书长进,豪荡感激,即公孙可知矣。
  昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。
  观者如山色沮丧,天地为之久低昂。
  㸌如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔。
  来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。
  绛唇珠袖两寂寞,晚有弟子传芬芳。
  临颍美人在白帝,妙舞此曲神扬扬。
  与余问答既有以,感时抚事增惋伤。
  先帝侍女八千人,公孙剑器初第一。
  五十年间似反掌,风尘澒洞昏王室。
  梨园弟子散如烟,女乐余姿映寒日。
  金粟堆前木已拱,瞿唐石城草萧瑟。
  玳筵急管曲复终,乐极哀来月东出。
  老夫不知其所往,足茧荒山转愁疾。

题记:

诗人写此诗年已55岁,饱经忧患,却仍滞留异乡,自有不胜今昔兴衰之感,诗中借几十年前观看玄宗开元年间著名舞蹈家公孙大娘舞剑器的回忆,倾述了这种感情。

    《观公孙大娘弟子舞剑器行》全文注音拼音版
    观公孙大娘弟子舞剑器行繁体版(已校对)

      大二年十月十九日,夔府駕元持宅,見臨潁李十二娘舞劍器,壯其蔚跂,問其所師,曰:“公孫大娘弟子也。”開元三載,尚童稚,記郾城觀公孫氏,舞劍器渾脫,瀏頓挫,獨出冠時,自高頭宜春、梨園二伎坊內人,洎外供奉,曉是舞者,聖文神武皇帝初,公孫一人而已。玉貌錦衣,況白首,今茲弟子,亦非盛顔。既辨其由來,知波瀾莫二,撫事慷慨,聊為《劍器行》。昔者吳人張旭,善草書帖,數常鄴縣見公孫大娘舞西河劍器,自此草書長進,豪蕩感激,即公孫可知矣。  昔有佳人公孫氏,一舞劍器動四方。
      觀者如山色沮喪,天地為之久低昂。
      㸌如羿射九日落,矯如群帝驂龍翔。
      來如雷霆收震怒,罷如江海凝清光。
      絳唇珠袖兩寂寞,晚有弟子傳芬芳。
      臨潁美人在白帝,妙舞此神揚揚。
      與問答既有以,感時撫事增惋傷。
      先帝侍女八人,公孫劍器初第一。
      五十年間似反掌,風塵澒洞昏王室。
      梨園弟子散如煙,女樂姿映寒日。
      金粟堆前木已拱,瞿唐石城草蕭瑟。
      玳筵急管終,樂極哀來月東出。
      老夫不知其所往,足繭荒山轉愁疾。
      

      对照翻译

        大历二年十月十九日,夔府别驾元持宅,见临颍李十二娘舞剑器,壮其蔚跂,问其所师,曰:“
        唐大历二年十月十九日,我到夔府别驾元持的家中做客,正好看到临颍李十二娘表演剑器舞,她的舞姿矫健多变,场面非常壮观,让我忍不住问她,“你是跟谁学的舞?”
      余公孙大娘弟子也。”
      她回答说,“我是公孙大娘的学生。”
      开元三载,余尚童稚,记于郾城观公孙氏,舞剑器浑脱,浏漓顿挫,独出冠时,自高头宜春、梨园二伎坊内人,洎外供奉,晓是舞者,圣文神武皇帝初,公孙一人而已。
      回想起玄宗开元三年,那时我还小,记得曾在郾城看过公孙大娘跳《剑器》和《浑脱》舞,动作流畅飘逸,节奏鲜明,技艺超群,堪称当代第一,无论是皇宫里的宜春、梨园弟子,还是宫外供奉的舞女,能跳这种舞蹈的,在唐玄宗初年,只有公孙大娘一人罢了。
      玉貌锦衣,况余白首,今兹弟子,亦非盛颜。
      当年她穿着华丽的服饰,容貌美丽动人,如今我已经满头白发,而眼前的李十二娘也不再是年轻的女子了。
      既辨其由来,知波澜莫二,抚事慷慨,聊为《剑器行》。
      既然知道了她的师承,看来她们师徒的舞技确实一脉相承,抚今追昔,心中感慨万千,于是我写下了这首《剑器行》。
      昔者吴人张旭,善草书帖,数常于邺县见公孙大娘舞西河剑器,自此草书长进,豪荡感激,即公孙可知矣。
      听说过去吴州有个叫张旭的人,他擅长草书字帖,曾在邺县经常观看公孙大娘跳一种《西河剑器》舞,从此他的书法大有进步,风格豪放激扬,洒脱不羁,由此可知,公孙大娘的舞技是多么高超啊。
        昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。
        从前有个美丽的女子,名叫公孙大娘,每当她翩翩起舞,总会轰动四方。
        观者如山色沮丧,天地为之久低昂。
        围观的人群像山一样多,个个看得心惊胆战、脸色大变,仿佛天地都被她的舞姿感染得起伏震荡。
        㸌如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔。
        她的剑光璀璨夺目,犹如后羿射落九个太阳,舞姿矫健敏捷,恰似天神驾龙飞翔。
        来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。
        起舞时剑势如雷霆万钧,令人屏息凝神,收舞时平静如江海波光凝聚。
        绛唇珠袖两寂寞,晚有弟子传芬芳。
        鲜红的嘴唇、婀娜的舞姿都已随岁月远去,到了晚年,她将艺术传承给了弟子。
        临颍美人在白帝,妙舞此曲神扬扬。
        临颍美人李十二娘在白帝城表演,她用这曲剑器舞展现精妙技艺,神采飞扬。
        与余问答既有以,感时抚事增惋伤。
        她与我谈论许久,谈及剑舞的来由,我忆昔抚今,心中更添无限惋惜与哀伤。
        先帝侍女八千人,公孙剑器初第一。
        当年玄宗皇帝的侍女多达八千人,但剑器舞跳得最好的,唯有公孙大娘。
        五十年间似反掌,风尘澒洞昏王室。
        五十年的光阴,就像翻一下手掌般短暂,连年的战乱让烽烟弥漫,朝政也昏暗无常。
        梨园弟子散如烟,女乐余姿映寒日。
        那些梨园子弟早已烟消云散,只剩下李氏的舞姿,在冬日寒光中独自闪耀。
        金粟堆前木已拱,瞿唐石城草萧瑟。
        金粟山玄宗墓前的树木已经长成合抱粗,瞿塘峡白帝城一带秋草萧瑟,显得格外荒凉。
        玳筵急管曲复终,乐极哀来月东出。
        玳弦琴瑟奏出的急促乐曲终了,明月初升,乐极生悲,我的内心一片惶然。
        老夫不知其所往,足茧荒山转愁疾。
        我这老夫实在不知该往何处去,走在荒山野岭中,步履艰难,越走越觉凄凉悲伤。

      注释

      〔公孙大娘〕唐玄宗时的舞蹈家。
      〔弟子〕指李十二娘。
      〔剑器〕指唐代流行的武舞,舞者为戎装女子。
      〔大历二年〕公元七六七年。
      〔开元三载〕公元七一七年。
      〔剑器浑脱〕《浑脱》是唐代流行的一种武舞,把《剑器》和《浑脱》综合起来,成为一种新的舞蹈。

        图片版
        观公孙大娘弟子舞剑器行

        杜甫(唐代)

          杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

        杜甫相关作品
        奉先刘少府新画山水障歌-杜甫(唐代)

        堂上不合生枫树,怪底江山起烟雾。 闻君扫却赤县图,乘兴遣画沧洲趣。 画师亦无数...

        春水-杜甫(唐代)

        三月桃花浪,江流复旧痕。 朝来没沙尾,碧色动柴门。 接缕垂芳饵,连筒灌小园。 ...

        望岳-杜甫(唐代)

        岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 ...

        寄韩谏议-杜甫(唐代)

        今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。 美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。 鸿飞冥冥日...

        忆昔二首-杜甫(唐代)

        其一 忆昔先皇巡朔方,千乘万骑入咸阳。 阴山骄子汗血马,长驱东胡胡走藏。 邺城...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明