返回 电脑版
《寄赞上人》的原文打印版、对照翻译(杜甫)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
寄赞上人
唐代-杜甫

一昨陪锡杖,卜邻南山幽。
年侵腰脚衰,未便阴崖秋。
重冈北面起,竟日阳光留。
茅屋买兼土,斯焉心所求。
近闻西枝西,有谷杉黍稠。
亭午颇和暖,石田又足收。
当期塞雨干,宿昔齿疾瘳。
裴回虎穴上,面势龙泓头。
柴荆具茶茗,径路通林丘。
与子成二老,来往亦风流。


    《寄赞上人》全文注音拼音版

    对照翻译

    一昨陪锡杖,卜邻南山幽。
    前几天蒙您陪同前往南山,去寻找一处栖身之地与您为邻。
    年侵腰脚衰,未便阴崖秋。
    我年纪渐老腰脚乏力,那天在阴崖下走那么多路真够受的。
    重冈北面起,竟日阳光留。
    我发现西枝村一带重冈北起,日照很长,真是一个好地方。
    茅屋买兼土,斯焉心所求。
    我很想买所茅屋、置点田地,事情虽未办成,可并不死心。
    近闻西枝西,有谷杉黍稠。
    又听说西枝村的西边有个山谷,那里长满了杉树和漆树。
    亭午颇和暖,石田又足收。
    正午时阳光颇为和暖,石田土质良好,种作物能够丰收。
    当期塞雨干,宿昔齿疾瘳。
    所以我想等到雨停路干,新进重犯的老牙痛病好了以后。
    裴回虎穴上,面势龙泓头。
    再邀您到西谷去,徘徊于虎穴之上,面对龙潭而恣意观赏。
    柴荆具茶茗,径路通林丘。
    要是能在那里定居下来,我会在茅舍里备下清茶相待,林丘之间有小路可通。
    与子成二老,来往亦风流。
    让我们结成“二老”,相互来往,那也是很风雅的啊!

    注释

    ⑴赞上人:即赞公和尚,杜甫好友。上人,佛教称具备德智善行的人,后作为对僧人的敬称。

    ⑵一昨:昨天,过去。一为发语词。锡杖:僧人所持之杖,亦称禅杖,此代指赞上人。

    ⑶卜邻:选择邻居。

    ⑷年侵:为岁月所侵,指年老。

    ⑸未便:不便。

    ⑹竟日:终日,整天。

    ⑺买:一作“置”。

    ⑻杉:指树。黍:一作“漆”,又作“桼”,漆树。

    ⑼亭午:中午。

    ⑽石:一作“沙”。

    ⑾塞:一作“寒”。

    ⑿宿昔:早晚,表示时间之短。齿疾:才病。廖:病愈。

    ⒀裴回:今作“徘徊”。虎穴:指西谷山之胜,非实地。

    ⒁面势:对面。龙泓:指西谷水之胜,非实地。

    ⒂柴荆:用柴荆做的简陋的门,指村舍。

    ⒃径:一作“遥”。

    ⒄二老:指自己与赞上人。

    ⒅风流:风雅


      图片版
      寄赞上人

      杜甫(唐代)

        杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

      杜甫相关作品
      又示宗武-杜甫(唐代)

      觅句新知律,摊书解满床。 试吟青玉案,莫羡紫罗囊。 假日从时饮,明年共我长。 ...

      江上-杜甫(唐代)

      江上日多雨,萧萧荆楚秋。 高风下木叶,永夜揽貂裘。 勋业频看镜,行藏独倚楼。 ...

      见萤火-杜甫(唐代)

      巫山秋夜萤火飞,帘疏巧入坐人衣。 忽惊屋里琴书冷,复乱檐边星宿稀。 却绕井阑添...

      旅夜书怀-杜甫(唐代)

      细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 ...

      绝句漫兴九首·其四-杜甫(唐代)

      二月已破三月来,渐老逢春能几回。 莫思身外无穷事,且尽生前有限杯。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明