一昨陪锡杖,卜邻南山幽。
年侵腰脚衰,未便阴崖秋。
重冈北面起,竟日阳光留。
茅屋买兼土,斯焉心所求。
近闻西枝西,有谷杉黍稠。
亭午颇和暖,石田又足收。
当期塞雨干,宿昔齿疾瘳。
裴回虎穴上,面势龙泓头。
柴荆具茶茗,径路通林丘。
与子成二老,来往亦风流。
一昨陪锡杖,卜邻南山幽。
前几天蒙您陪同前往南山,去寻找一处栖身之地与您为邻。
年侵腰脚衰,未便阴崖秋。
我年纪渐老腰脚乏力,那天在阴崖下走那么多路真够受的。
重冈北面起,竟日阳光留。
我发现西枝村一带重冈北起,日照很长,真是一个好地方。
茅屋买兼土,斯焉心所求。
我很想买所茅屋、置点田地,事情虽未办成,可并不死心。
近闻西枝西,有谷杉黍稠。
又听说西枝村的西边有个山谷,那里长满了杉树和漆树。
亭午颇和暖,石田又足收。
正午时阳光颇为和暖,石田土质良好,种作物能够丰收。
当期塞雨干,宿昔齿疾瘳。
所以我想等到雨停路干,新进重犯的老牙痛病好了以后。
裴回虎穴上,面势龙泓头。
再邀您到西谷去,徘徊于虎穴之上,面对龙潭而恣意观赏。
柴荆具茶茗,径路通林丘。
要是能在那里定居下来,我会在茅舍里备下清茶相待,林丘之间有小路可通。
与子成二老,来往亦风流。
让我们结成“二老”,相互来往,那也是很风雅的啊!
⑴赞上人:即赞公和尚,杜甫好友。上人,佛教称具备德智善行的人,后作为对僧人的敬称。
⑵一昨:昨天,过去。一为发语词。锡杖:僧人所持之杖,亦称禅杖,此代指赞上人。
⑶卜邻:选择邻居。
⑷年侵:为岁月所侵,指年老。
⑸未便:不便。
⑹竟日:终日,整天。
⑺买:一作“置”。
⑻杉:指树。黍:一作“漆”,又作“桼”,漆树。
⑼亭午:中午。
⑽石:一作“沙”。
⑾塞:一作“寒”。
⑿宿昔:早晚,表示时间之短。齿疾:才病。廖:病愈。
⒀裴回:今作“徘徊”。虎穴:指西谷山之胜,非实地。
⒁面势:对面。龙泓:指西谷水之胜,非实地。
⒂柴荆:用柴荆做的简陋的门,指村舍。
⒃径:一作“遥”。
⒄二老:指自己与赞上人。
⒅风流:风雅
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊
觅句新知律,摊书解满床。 试吟青玉案,莫羡紫罗囊。 假日从时饮,明年共我长。 ...
江上日多雨,萧萧荆楚秋。 高风下木叶,永夜揽貂裘。 勋业频看镜,行藏独倚楼。 ...
巫山秋夜萤火飞,帘疏巧入坐人衣。 忽惊屋里琴书冷,复乱檐边星宿稀。 却绕井阑添...
细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 ...
二月已破三月来,渐老逢春能几回。 莫思身外无穷事,且尽生前有限杯。 ...