返回 电脑版
《无家别》的原文打印版、对照翻译及详解杜甫
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
无家别
唐代-杜甫

寂寞天宝后,园庐但蒿藜。
我里百余家,世乱各东西。
存者无消息,死者为尘泥。
贱子因阵败,归来寻旧蹊。
久行见空巷,日瘦气惨凄。
但对狐与狸,竖毛怒我啼。
四邻何所有,一二老寡妻。
宿鸟恋本枝,安辞且穷栖。
方春独荷锄,日暮还灌畦。
县吏知我至,召令习鼓鞞。
虽从本州役,内顾无所携。
近行止一身,远去终转迷。
家乡既荡尽,远近理亦齐。
永痛长病母,五年委沟溪。
生我不得力,终身两酸嘶。
人生无家别,何以为蒸黎。

    《无家别》全文注音拼音版

    对照翻译

    寂寞天宝后,园庐但蒿藜。
    天宝以后,农村寂寞荒凉,家园里只剩下蒿草蒺藜。
    我里百余家,世乱各东西。
    我的乡里百余户人家,因世道乱离都各奔东西。
    存者无消息,死者为尘泥。
    活着的没有消息,死了的已化为尘土。
    贱子因阵败,归来寻旧蹊。
    因为邺城兵败,我回来寻找家乡的旧路。
    久行见空巷,日瘦气惨凄。
    在村里走了很久只见空巷,日色无光,一片萧条凄惨的景象。
    但对狐与狸,竖毛怒我啼。
    只能面对着一只只竖起毛来向我怒号的野鼠狐狸。
    四邻何所有,一二老寡妻。
    四邻还剩些什么人呢,只有一两个老寡妇。
    宿鸟恋本枝,安辞且穷栖。
    宿鸟总是留恋着本枝,我也同样依恋故土,哪能辞乡而去,且在此地栖宿。
    方春独荷锄,日暮还灌畦。
    正当春季,我扛起锄头下田,到了天晚还忙着浇田。
    县吏知我至,召令习鼓鞞。
    县吏知道我回来了,又征召我去练习军中的骑鼓。
    虽从本州役,内顾无所携。
    虽然在本州服役,家里也没什么可带。
    近行止一身,远去终转迷。
    近处去,我只有空身一人,远处去终究也会迷失。
    家乡既荡尽,远近理亦齐。
    家乡既已一片空荡,远近对我来说都是一样。
    永痛长病母,五年委沟溪。
    永远伤痛我长年生病的母亲,死了五年也没有好好埋葬。
    生我不得力,终身两酸嘶。
    她生了我,却得不到我的服侍,母子二人终身忍受辛酸。
    人生无家别,何以为蒸黎。
    人活在世上却无家可别,这老百姓可怎么当?

    注释

    ⑴天宝后:指安史之乱以后。开篇是以追叙写起,追溯无家的原因,引出下文。庐:即居住的房屋。但,只有,极为概括也极为沉痛地传达出安禄山乱后的悲惨景象:什么都没有,唯有一片蒿藜(也就是野草)。
    ⑵贱子:这位无家者的自谓。阵败:指邺城之败。
    ⑶日瘦:日光淡薄,杜甫的自创语。
    ⑷怒我啼:对我发怒且啼叫。写乡村的久已荒芜,野兽猖獗出没。
    ⑸这句以“宿鸟”自比,言人皆恋故土,所以即便是困守穷栖,依旧在所不辞。
    ⑹这句是说他又要被征去打仗。
    ⑺携:即离。无所携,是说家里没有可以告别的人。
    ⑻这两句是以能够服役于本州而自幸。终转迷:终究是前途迷茫,生死凶吉难料。
    ⑼齐:齐同。这两句更进一层,是自伤语。是说家乡已经一无所有,在本州当兵和在外县当兵都是一样。
    ⑽从天宝十四年安禄山作乱到这一年正是五年。委沟溪:指母亲葬在山谷里。
    ⑾两酸嘶:是说母子两个人都饮恨。酸嘶,失声痛哭。
    ⑿蒸黎:指劳动人民。蒸,众。黎,黑。参考资料:
    1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:107-117                 2、无家别.中国文化研究院 [引用日期2012-08-24]张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:290-292                      
    〔鼓鞞〕见“鼓鼙”。《汉语大词典》

      图片版
      无家别

      杜甫(唐代)

        杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

      杜甫相关作品
      返照-杜甫(唐代)

      楚王宫北正黄昏,白帝城西过雨痕。 返照入江翻石壁,归云拥树失山村。 衰年肺病唯...

      与李十二白同寻范十隐居-杜甫(唐代)

      李侯有佳句,往往似阴铿。 余亦东蒙客,怜君如弟兄。 醉眠秋共被,携手日同行。 ...

      新安吏-杜甫(唐代)

      客行新安道,喧呼闻点兵。 借问新安吏:县小更无丁? 府帖昨夜下,次选中男行。 ...

      呀鹘行-杜甫(唐代)

      病鹘孤飞俗眼丑,每夜江边宿衰柳。 清秋落日已侧身,过雁归鸦错回首。 紧脑雄姿迷...

      望岳-杜甫(唐代)

      岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明