返回 电脑版
《悲青坂》的原文打印版、对照翻译及详解杜甫
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
悲青坂
唐代-杜甫

我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。
黄头奚儿日向西,数骑弯弓敢驰突。
山雪河冰野萧瑟,青是烽烟白人骨。
焉得附书与我军,忍待明年莫仓卒。

    《悲青坂》全文注音拼音版

    对照翻译

    我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。
    我军驻扎在武功县东门外的青坂,天气严寒,兵士都在太白山的泉窟中饮马。
    黄头奚儿日向西,数骑弯弓敢驰突。
    黄头的奚兵每天向西推进,只有几个骑兵,居然敢弯弓射箭向我军冲击。
    山雪河冰野萧瑟,青是烽烟白人骨。
    这时,山上是雪,河中有冰,旷野里一片萧瑟气象,青的是报警的烽烟,白的是战死兵士的枯骨。
    焉得附书与我军,忍待明年莫仓卒。
    怎么能托人带个信给我军,嘱咐他们暂时忍耐一下,等到明年再来反攻,千万不要急躁。

    注释


    ①东门:指青坂所属的县城东门。
    ②太白窟:秦岭主峰,位于今天的陕西武功、太白诸县。这里说青坂在太白窟,山高天寒,饮马困难,条件极为艰苦。
    ③黄头奚儿:安禄山的军队里有很多是奚、契丹的部族。
    ④日向西:一天天向西推进。青坂在陈陶以西。
    ⑤驰突:飞骑冲击突破,形容勇于战斗。
    ⑥山雪河冰:雪、冰都是动词,指山上积雪,河水结冰。
    ⑦野萧瑟:指寒风凄厉。
    ⑧烽烟:烽火,军事告急的信号。
    ⑨焉得附书:怎能够托书信。
    ⑩仓卒:仓促。
                 

      图片版
      悲青坂

      杜甫(唐代)

        杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

      杜甫相关作品
      悲青坂-杜甫(唐代)

      我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。 黄头奚儿日向西,数骑弯弓敢驰突。 山雪河冰野...

      客至-杜甫(唐代)

      舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 盘飧市远无...

      蜀相-杜甫(唐代)

      丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。 三顾频烦天...

      登岳阳楼-杜甫(唐代)

      昔闻洞庭水,今上岳阳楼。 吴楚东南坼,乾坤日夜浮。 亲朋无一字,老病有孤舟。 ...

      登高-杜甫(唐代)

      风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明