返回 电脑版
《戏赠杜甫》的原文打印版、对照翻译及详解(李白)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
戏赠杜甫
盛唐-李白

饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。
借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。

    《戏赠杜甫》全文注音拼音版

    对照翻译

    饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。
    至今记得,在饭颗山上遇到老朋友杜甫,头上戴着竹笠日头刚好是中午。
    借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。
    请问老兄自从分别以后为何如此消瘦,恐怕都因为这一段岁月里作诗太费辛苦。

    注释


    戏赠:意思是开玩笑的话。其实,所谓开玩笑,往往表现了至交之问的真情实话。
    饭颗山:山名。相传在长安一带。“饭颗山头”一作“长乐坡前”。长乐坡也在长安附近。
    笠子:用竹箬或棕皮等编成的笠帽,用来御雨遮阳。
    日卓午:指正午太阳当顶。
    借问:请问的意思。
    太瘦生:消瘦、瘦弱。生为语助词,唐时习语。
    总为:怕是为了。
    作诗苦:杜甫曾自言:“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。”(《江上值水如海势聊短述》)这里所指的正是杜甫一丝不苟的创作精神。
    参考资料:
           1、        刘开扬 周维扬 陈子健.中国古典文学作品选读 李白诗选注:上海古籍出版社,1989年09月第1版:217-218                          2、        杨钟岫.唐诗译赏:重庆出版社,1983年12月第1版:56-57                          3、        王志远等.禅诗今译百首.北京:今日中国出版社,1992:6-7                      

      图片版
      戏赠杜甫

      李白(盛唐)

        李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

      李白相关作品
      临江王节士歌-李白(盛唐)

      洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。 吴云寒,燕鸿苦。 风号沙宿潇湘浦,节士悲秋泪...

      相逢行二首-李白(盛唐)

      朝骑五花马,谒帝出银台。 秀色谁家子,云车珠箔开。 金鞭遥指点,玉勒近迟回。 ...

      戏赠杜甫-李白(盛唐)

      饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。 借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。 ...

      宣城见杜鹃花-李白(盛唐)

      蜀地曾闻子规鸟,宣城又见杜鹃花。 一叫一回肠一断,三春三月忆三巴。 ...

      桂殿秋-李白(盛唐)

      仙女下,董双成,汉殿夜凉吹玉笙。 曲终却从仙官去,万户千门惟月明。 河汉女,玉...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明