返回 电脑版
《越女词五首》的原文打印版、对照翻译李白
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
越女词五首
唐代-李白

长干吴儿女,眉目艳新月。
屐上足如霜,不著鸦头袜。
吴儿多白皙,好为荡舟剧。
卖眼掷春心,折花调行客。
耶溪采莲女,见客棹歌回。
笑入荷花去,佯羞不出来。
东阳素足女,会稽素舸郎。
相看月未堕,白地断肝肠。
镜湖水如月,耶溪女似雪。
新妆荡新波,光景两奇绝。


题记:

据詹锳著《李白诗文系年》考证,在天宝元年(742年),李白“春夏间居东鲁,旋携妻子入会稽,与道士吴筠隐于剡中。”观诗中所说“长干吴儿女”“吴儿多白皙”之句,都涉及吴地,而且这两首诗又都被列在前边,故其游历路线当是由吴入越的。从泰山下来游吴越到会稽正当循此路线,故可以认为此组诗当作于是年。

    《越女词五首》全文注音拼音版

    对照翻译

    长干吴儿女,眉目艳新月。
    长干里吴地的姑娘,眉目清秀,娇艳可比明月。
    屐上足如霜,不著鸦头袜。
    木屐上那双不穿袜子的脚,细白如霜。
    吴儿多白皙,好为荡舟剧。
    吴地的女孩白皙如玉,好做荡田的游戏。
    卖眼掷春心,折花调行客。
    投去含情的目光,掷去春心,折来鲜花嘲弄行路客。
    耶溪采莲女,见客棹歌回。
    若耶溪中采莲的少女,见到行客,唱着歌儿把船划回。
    笑入荷花去,佯羞不出来。
    嘻笑着藏入荷花丛,假装怕羞不出来。
    东阳素足女,会稽素舸郎。
    东阳那儿有个白皙如玉的女孩,会稽这儿有个划木船的情郎。
    相看月未堕,白地断肝肠。
    看那明月高悬未落,平白地愁断肝肠。
    镜湖水如月,耶溪女似雪。
    镜瑚的水清明如月,若耶溪的少女洁白如雪。
    新妆荡新波,光景两奇绝。
    新妆荡漾湖水,水光倒影,奇美两绝。

    注释

    〔长干〕地名,浙江北部一带。吴〕吴地,今长江下游江苏南部。
    〔儿女〕此指女儿。
    〔鸦头袜〕即叉头袜。
    〔吴儿〕此指吴地女子。
    〔剧〕游戏。
    〔卖眼〕王琦注“卖眼,即楚《骚》‘目成’之意。
    〔梁武帝《子夜歌》〕‘卖眼操长袖,含笑留上客。’”
    〔耶溪〕即若耶溪,在今浙江绍兴市南。
    〔棹歌〕划船时所唱之歌。
    〔东阳〕唐县名。即今浙江金华市。
    〔素舸〕木船。
    〔白地〕犹俚语所谓“平白地”。
    〔镜湖〕一名鉴湖、庆湖,在今浙江绍兴市会稽山北麓,周围三百里若耶溪北流入于镜湖。
    〔景〕同“影”。

      图片版
      越女词五首

      李白(盛唐)

        李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

      李白相关作品
      峨眉山月歌-李白(盛唐)

      峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 ...

      春夜宴从弟桃花园序-李白(盛唐)

        夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉...

      与韩荆州书-李白(盛唐)

        白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,...

      题元丹丘颍阳山居-李白(盛唐)

      仙游渡颍水,访隐同元君。 忽遗苍生望,独与洪崖群。 卜地初晦迹,兴言且成文。 ...

      梁园吟-李白(盛唐)

      我浮黄云去京阙,挂席欲进波连山。 天长水阔厌远涉,访古始及平台间。 平台为客忧...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明