兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
题记:
这首诗作于李白开元(唐玄宗年号,713—741)年间漫游东鲁之时。李白在天宝(唐玄宗年号,742—756)初年长安之行以后移家东鲁。这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,应为入长安前的作品。
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
兰陵的美酒香甜醇厚,就像郁金香般散发着迷人的芬芳,兴致一来便盛满玉碗,酒色泛着琥珀般的光泽,晶莹剔透令人陶醉。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
主人拿出这样好的佳酿,足以让远在他乡的客人沉醉其中,到最后又怎能分得清,哪里才是自己的故乡呢?
〔客中〕指旅居他乡。
〔唐孟浩然《早寒江上有怀》诗〕“我家襄水上,遥隔楚云端,乡泪客中尽,孤帆天际看。”
〔兰陵〕今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。
〔郁金香〕散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。
〔唐卢照邻《长安古意》诗〕“双燕双飞绕画梁,罗纬翠被郁金香。”
〔玉椀玉制的食具,亦泛指精美的碗。
〔三国魏嵇康《答难养生论》“李少君识桓公玉椀。”椀,同“碗”。琥珀一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。
〔但使〕只要。
〔醉客〕让客人喝醉酒。醉,使动用法。
〔他乡〕异乡,家乡以外的地方。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行》“梦见在我傍,忽觉在他乡。”
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州
客自长安来,还归长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳树。 此情不可道,此别何时遇。 ...
独漉水中泥,水浊不见月。 不见月尚可,水深行人没。 越鸟从南来,胡鹰亦北渡。 ...
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...
天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 ...
江城如画里,山晚望晴空。 两水夹明镜,双桥落彩虹。 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。 ...