九日龙山饮,黄花笑逐臣。
醉看风落帽,舞爱月留人。
九日龙山饮,黄花笑逐臣。
又是九九重阳节,我来到龙山饮酒,连黄菊花都讥笑我这个放逐之人。
醉看风落帽,舞爱月留人。
笑,让它笑,我歌我舞,风吹帽落,月亮都舍不得我离开,喜欢我的歌舞!
〔龙山〕在当涂县南十里,蜿蜒如龙,蟠溪而卧,故名。见《太平府志》。
〔黄花〕菊花有多种颜色,古人以黄菊为正色,故常以黄花代称。
〔逐臣〕被贬斥被驱逐的臣子。
〔风落帽〕东晋大司马桓温曾在重阳节登龙山,其部下参军孟嘉被风吹落帽,孟嘉仍浑然不觉,桓温命人作文嘲之,孟嘉作答,挥笔而就,一时传为佳话。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州
客自长安来,还归长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳树。 此情不可道,此别何时遇。 ...
独漉水中泥,水浊不见月。 不见月尚可,水深行人没。 越鸟从南来,胡鹰亦北渡。 ...
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...
天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 ...
江城如画里,山晚望晴空。 两水夹明镜,双桥落彩虹。 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。 ...