返回 电脑版
《酬裴侍御对雨感时见赠》的原文打印版、对照翻译及详解李白
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
酬裴侍御对雨感时见赠
盛唐-李白

雨色秋来寒,风严清江爽。
孤高绣衣人,潇洒青霞赏。
平生多感激,忠义非外奖。
祸连积怨生,事及徂川往。
楚邦有壮士,鄢郢翻扫荡。
申包哭秦庭,泣血将安仰。
鞭尸辱已及,堂上罗宿莽。
颇似今之人,蟊贼陷忠谠。
渺然一水隔,何由税归鞅。
日夕听猿怨,怀贤盈梦想。

    《酬裴侍御对雨感时见赠》全文注音拼音版

    对照翻译

    雨色秋来寒,风严清江爽。
    秋雨料峭,寒意肃然,北风萧瑟,秋江清爽。
    孤高绣衣人,潇洒青霞赏。
    你是孤傲高洁的检察官,身姿潇洒,有仙道之气。
    平生多感激,忠义非外奖。
    你平生多有使人感激不尽的行为,素有忠义的褒奖。
    祸连积怨生,事及徂川往。
    近来却祸事连连,天怒人怨,以往事业如流水消失。
    楚邦有壮士,鄢郢翻扫荡。
    楚邦曾经有壮士伍子胥,依靠吴王终于报了家仇。
    申包哭秦庭,泣血将安仰。
    申包胥在秦庭大哭七日七夜,眼睛都哭出鲜血,终于获得秦国的支持,回来救楚。
    鞭尸辱已及,堂上罗宿莽。
    但是楚王被鞭尸的耻辱发生且达极限,庙堂墓地上也长满了荒草。
    颇似今之人,蟊贼陷忠谠。
    这和如今的某些人一样,佞臣贼子陷害忠良。
    渺然一水隔,何由税归鞅。
    长安虽然仅一水渺然相隔,却如何能驾车而返呢?
    日夕听猿怨,怀贤盈梦想。
    只能日夜听那哀猿啼鸣,夜夜梦里与你相见。

    图片版
    酬裴侍御对雨感时见赠

    李白(盛唐)

      李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

    李白相关作品
    金乡送韦八之西京-李白(盛唐)

    客自长安来,还归长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳树。 此情不可道,此别何时遇。 ...

    独漉篇-李白(盛唐)

    独漉水中泥,水浊不见月。 不见月尚可,水深行人没。 越鸟从南来,胡鹰亦北渡。 ...

    赠汪伦-李白(盛唐)

    李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...

    劳劳亭-李白(盛唐)

    天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 ...

    秋登宣城谢朓北楼-李白(盛唐)

    江城如画里,山晚望晴空。 两水夹明镜,双桥落彩虹。 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。 ...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明