返回 电脑版
《送友人入蜀》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解李白
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
送友人入蜀
盛唐-李白

见说蚕丛路,崎岖不易行。
山从人面起,云傍马头生。
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
升沉应已定,不必问君平。

题记:

这首诗送友人入蜀之处在秦地,当为唐玄宗天宝二年(743年)李白在长安送友人入蜀时所作,诗人当时受到朝廷权贵的排挤。

    《送友人入蜀》全文注音拼音版

    对照翻译

    见说蚕丛路,崎岖不易行。
    听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。
    山从人面起,云傍马头生。
    山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头上升翻腾。
    芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
    花树笼罩从秦入川的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。
    升沉应已定,不必问君平。
    你的进退升沉都命中已定,用不着去询问善卜的君平。

    注释


    见说:唐代俗语,即“听说”。蚕丛:蜀国的开国君王。蚕丛路:代称入蜀的道路。
    崎岖:道路不平状。
    山从人面起:人在栈道上走时,紧靠峭壁,山崖好像从人的脸侧突兀而起。
    云傍马头生:云气依傍著马头而上升翻腾。
    芳树:开著香花的树木。秦栈:由秦(今陕西省)入蜀的栈道。
    春流:春江水涨,江水奔流。或指流经成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。
    升沉:进退升沉,即人在世间的遭遇和命运。
    君平:西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成都以卖卜为生。

      平仄


      原始诗句:见说蚕丛路,崎岖不易行。
      古韵平仄:仄仄?平仄,平平通仄通。 注:行『七阳平声』 注:行『八庚平声』 注:行『二十三漾去声』 注:行『二十四敬去声』
      今韵平仄:仄通平平仄,平平仄仄平。

      原始诗句:山从人面起,云傍马头生。
      古韵平仄:平通平仄仄,平通仄平平。 注:生『八庚平声』
      今韵平仄:平平平仄仄,平仄仄平平。

      原始诗句:芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
      古韵平仄:平仄通平仄,平平仄仄平。 注:城『八庚平声』
      今韵平仄:平仄通平仄,平平仄仄平。

      原始诗句:升沉应已定,不必问君平。
      古韵平仄:平?通仄仄,通仄仄平平。 注:平『一先平声』 注:平『八庚平声』
      今韵平仄:平平通仄仄,仄仄?平平。

      重复字体:
      见说蚕丛路崎岖易行
      山从人面起云傍马头生芳树笼秦栈春流绕蜀城升沉应已定必问君平

        图片版
        送友人入蜀

        李白(盛唐)

          李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

        李白相关作品
        金乡送韦八之西京-李白(盛唐)

        客自长安来,还归长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳树。 此情不可道,此别何时遇。 ...

        独漉篇-李白(盛唐)

        独漉水中泥,水浊不见月。 不见月尚可,水深行人没。 越鸟从南来,胡鹰亦北渡。 ...

        赠汪伦-李白(盛唐)

        李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...

        劳劳亭-李白(盛唐)

        天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 ...

        秋登宣城谢朓北楼-李白(盛唐)

        江城如画里,山晚望晴空。 两水夹明镜,双桥落彩虹。 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。 ...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明