返回 电脑版
《留别王司马嵩》的原文打印版、对照翻译及详解李白
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
留别王司马嵩
盛唐-李白

鲁连卖谈笑,岂是顾千金。
陶朱虽相越,本有五湖心。
余亦南阳子,时为梁甫吟。
苍山容偃蹇,白日惜颓侵。
愿一佐明主,功成还旧林。
西来何所为,孤剑托知音。
鸟爱碧山远,鱼游沧海深。
呼鹰过上蔡,卖畚向嵩岑。
他日闲相访,丘中有素琴。

    《留别王司马嵩》全文注音拼音版

    对照翻译

    鲁连卖谈笑,岂是顾千金。
    前代有鲁仲连依靠谈笑退了秦兵而名声大振,难道是为了贪图钱帛财富吗?
    陶朱虽相越,本有五湖心。
    尽管范蠡在越国出仕入相,风光无限,但他始终都有退隐江湖之心。
    余亦南阳子,时为梁甫吟。
    我只想效仿南阳诸葛亮,所以也时常像他那样吟诵《梁父吟》。
    苍山容偃蹇,白日惜颓侵。
    虽然苍山容许我偃息而卧,不问世事,但是每天看到太阳西落,又使我不禁叹惜流逝的光阴。
    愿一佐明主,功成还旧林。
    只盼望有朝一日能够辅佐一位贤明的君主,等到功成名之后便退隐回归家乡的山林。
    西来何所为,孤剑托知音。
    我离开长安出游坊州等地是为了什么呢,孤身仗剑无非就是为了寻求知音。
    鸟爱碧山远,鱼游沧海深。
    飞鸟素来就热爱渺远的青山,鱼儿固然喜欢在深邃的沧海里游弋。
    呼鹰过上蔡,卖畚向嵩岑。
    如今我只能像李斯当年那样呼唤雄鹰出上蔡东门行猎,像东晋王猛那祥行往嵩山守我大志。
    他日闲相访,丘中有素琴。
    待到他日得闲来访,隐居的山林中必已备下素琴一张,等待和鸣。

    图片版
    留别王司马嵩

    李白(盛唐)

      李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

    李白相关作品
    金乡送韦八之西京-李白(盛唐)

    客自长安来,还归长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳树。 此情不可道,此别何时遇。 ...

    独漉篇-李白(盛唐)

    独漉水中泥,水浊不见月。 不见月尚可,水深行人没。 越鸟从南来,胡鹰亦北渡。 ...

    赠汪伦-李白(盛唐)

    李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...

    劳劳亭-李白(盛唐)

    天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 ...

    秋登宣城谢朓北楼-李白(盛唐)

    江城如画里,山晚望晴空。 两水夹明镜,双桥落彩虹。 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。 ...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明