返回 电脑版
《自金陵溯流过白璧山玩月达天门,寄句容王主簿》的原文打印版、对照翻译李白
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
自金陵溯流过白璧山玩月达天门,寄句容王主簿
唐代-李白

沧江溯流归,白璧见秋月。
秋月照白璧,皓如山阴雪。
幽人停宵征,贾客忘早发。
进帆天门山,回首牛渚没。
川长信风来,日出宿雾歇。
故人在咫尺,新赏成胡越。
寄君青兰花,惠好庶不绝。


    《自金陵溯流过白璧山玩月达天门,寄句容王主簿》全文注音拼音版

    对照翻译

    沧江溯流归,白璧见秋月。
    自青苍色的大江逆流而归,行至白璧山赏玩秋月。
    秋月照白璧,皓如山阴雪。
    秋日的月光照在白璧山上,如同山阴之雪般皎白令人兴发。
    幽人停宵征,贾客忘早发。
    隐逸之士停止了夜晚出行,商贾买卖人忘记了早晨出发。
    进帆天门山,回首牛渚没。
    扬帆再行来到天门山,回头望去牛头渚已被掩没。
    川长信风来,日出宿雾歇。
    大江长啊季风按时吹来,太阳升起夜雾消散。
    故人在咫尺,新赏成胡越。
    老朋友近在咫尺却未见面,不能共同欣赏奇景相隔如胡越。
    寄君青兰花,惠好庶不绝。
    寄您一枝青青的兰花,愿我俩和谐美满友谊长存。

    注释

    ⑴白璧山:在今安徽当涂,天门山在太平府,二山夹大江。水曰博望,西曰梁山,对崎知门。句容,今属汉苏。主簿:为县令佐官。

    ⑵沧江:江流;江水。以江水呈苍色,故称。溯(sù):逆流而上。溯流:逆着水流方向。

    ⑶山阴雪:用晋人王徽之典故。《世说新语》载:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。山阴:今浙江绍兴。

    ⑷幽人:幽隐之人;隐士。宵征:夜间出行。《诗经·召南·小星》:“肃肃宵征,夙夜在公。” 毛传:“宵,夜;征,行。”

    ⑸贾(gǔ)客:商人。《后汉书·班超传》:“六年秋,超遂发龟兹、鄯善等八国兵合七万人,及吏士贾客千四百人讨 焉耆 。”

    ⑹进帆:谓利用风力扬帆使船前进。

    ⑺牛渚:今安徽马鞍山采石矶。据《一统志》载:牛渚山,在太平府城北二十五里,下有矶,曰牛渚矶,去采石矶近一里。

    ⑻信风:随时令变化,定期定向而至的风。

    ⑼故人:此指王主簿。咫(zhǐ)尺:形容距离近。

    ⑽新赏:欣赏新奇景色。胡越:喻相隔遥远。

    ⑾青兰花:俗你草兰,又名春兰。一茎一花,花清香。一茎数花者为葱。也有开放于秋季的。古人以兰花喻友情。

    ⑿惠好:恩爱,和谐,友好。


      图片版
      自金陵溯流过白璧山玩月达天门,寄句容王主簿

      李白(盛唐)

        李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

      李白相关作品
      江夏赠韦南陵冰-李白(盛唐)

      胡骄马惊沙尘起,胡雏饮马天津水。 君为张掖近酒泉,我窜三色九千里。 天地再新法...

      题东谿公幽居-李白(盛唐)

      杜陵贤人清且廉,东谿卜筑岁将淹。 宅近青山同谢脁,门垂碧柳似陶潜。 好鸟迎春歌...

      峨眉山月歌-李白(盛唐)

      峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 ...

      闻王昌龄左迁龙标遥有此寄-李白(盛唐)

      杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。 ...

      金门答苏秀才-李白(盛唐)

      君还石门日,朱火始改木。 春草如有情,山中尚含绿。 折芳愧遥忆,永路当日勖。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明