返回 电脑版
《江夏寄汉阳辅录事》的原文打印版、对照翻译李白
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
江夏寄汉阳辅录事
盛唐-李白

谁道此水广,狭如一匹练。
江夏黄鹤楼,青山汉阳县。
大语犹可闻,故人难可见。
君草陈琳檄,我书鲁连箭。
报国有壮心,龙颜不回眷。
西飞精卫鸟,东海何由填。
鼓角徒悲鸣,楼船习征战。
抽剑步霜月,夜行空庭遍。
长呼结浮云,埋没顾荣扇。
他日观军容,投壶接高宴。

    《江夏寄汉阳辅录事》全文注音拼音版

    对照翻译

    谁道此水广,狭如一匹练。
    谁说长江水面宽旷啊,我看它狭如一匹白练,你不相信?
    江夏黄鹤楼,青山汉阳县。
    你站在江夏的黄鹤楼,或者汉阳县的青山上看看,就知道我说的不错。
    大语犹可闻,故人难可见。
    你大声一呼,我就能听见,可是想见你的面就难了。
    君草陈琳檄,我书鲁连箭。
    你有陈琳草檄之才,我有书鲁连之箭的雄略。
    报国有壮心,龙颜不回眷。
    虽然我们都有报国的壮心,可惜皇上的龙颜并不眷顾。
    西飞精卫鸟,东海何由填。
    西飞的精卫鸟,用什么办法填东海呢?
    鼓角徒悲鸣,楼船习征战。
    江面上鼓角悲鸣,朝廷的楼船正在练习征战。
    抽剑步霜月,夜行空庭遍。
    我夜夜抽剑步踏如霜的月光,绕着空庭一遍一遍的挥舞。
    长呼结浮云,埋没顾荣扇。
    我长啸一声,浮云凝聚,可惜埋没顾荣的才能。
    他日观军容,投壶接高宴。
    过几天我们一起去观赏军容,酒宴上咱们玩玩投壶的游戏。

    注释

    此诗作于乾元二年(759)。江夏:唐鄂州江夏郡,治所在江夏县(今湖北武汉市武昌)。
    〔回眷〕回视,理睬。
    〔鼓角〕鼓和号角,古时军中用以报时警众或发号施令。
    〔楼船〕船上有楼的大船。
    〔结浮云〕高通《塞下曲》“结束浮云骏,翩翩出从戎。”结,装束。浮云,骏马名,见《西京杂记》卷二。
    〔顾荣〕晋怀帝时人。《晋书·顾荣传)载〕陈敏叛乱,顾荣讨之,“敏率万馀人出,不获济,荣麾以羽扇,其众溃散。”此以顾荣自许。〕〕

      图片版
      江夏寄汉阳辅录事

      李白(盛唐)

        李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

      李白相关作品
      峨眉山月歌-李白(盛唐)

      峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 ...

      春夜宴从弟桃花园序-李白(盛唐)

        夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉...

      与韩荆州书-李白(盛唐)

        白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,...

      题元丹丘颍阳山居-李白(盛唐)

      仙游渡颍水,访隐同元君。 忽遗苍生望,独与洪崖群。 卜地初晦迹,兴言且成文。 ...

      梁园吟-李白(盛唐)

      我浮黄云去京阙,挂席欲进波连山。 天长水阔厌远涉,访古始及平台间。 平台为客忧...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明