返回 电脑版
《春思》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解李白
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
春思
盛唐-李白

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏。

    《春思》全文注音拼音版

    对照翻译

    燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
    燕地的小草青青,如同碧绿的丝线一般,秦地的桑树也已经长出了翠绿的枝叶。
    当君怀归日,是妾断肠时。
    当你想念家乡渴望归来的时候,我早已因为思念你而愁绪满怀。
    春风不相识,何事入罗帏。
    春风啊,你我素不相识,为何要吹进我的罗帐,撩起我无尽的忧愁?

    注释

    〔燕草〕指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。
    〔秦桑〕秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。
    〔君〕指征夫。
    〔怀归〕想家。
    〔妾〕古代妇女自称。此处为思妇自指。
    〔罗帏〕丝织的帘帐。

      平仄

      原句:燕草如碧丝 秦桑低绿枝 
      平仄:平仄平仄平 平平平仄平 

      原句:当君怀归日 是妾断肠时 
      平仄:平平平平仄 仄仄仄平平 

      原句:春风不相识 何事入罗帏 
      平仄:平平仄平平 平仄仄平平 

      以上内容是根据我们拼音版本所整理出的平仄关系,可供参考。

      原始诗句:燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
      古韵平仄:通仄平仄平,平平平仄平。 注:枝『四支平声』
      今韵平仄:通仄平仄平,平平平仄平。

      原始诗句:当君怀归日,是妾断肠时。
      古韵平仄:通平平平仄,仄仄仄平平。 注:时『四支平声』
      今韵平仄:通平平平仄,仄仄仄平平。

      原始诗句:春风不相识,何事入罗帏。
      古韵平仄:平平通通仄,平仄仄平平。 注:帏『五微平声』
      今韵平仄:平平仄通通,平仄仄平平。

      重复字体:
      燕草如碧丝秦桑低绿枝
      当君怀归日是妾断肠时春风不相识何事入罗帏

        图片版
        春思

        李白(盛唐)

          李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

        李白相关作品
        月下独酌四首·其一-李白(盛唐)

        花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 ...

        下终南山过斛斯山人宿置酒-李白(盛唐)

        暮从碧山下,山月随人归。 却顾所来径,苍苍横翠微。 相携及田家,童稚开荆扉。 ...

        春思-李白(盛唐)

        燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏。 ...

        长干行二首-李白(盛唐)

        妾发初覆额,折花门前剧。 郎骑竹马来,绕床弄青梅。 同居长干里,两小无嫌猜。 ...

        子夜吴歌·秋歌-李白(盛唐)

        长安一片月,万户捣衣声。 秋风吹不尽,总是玉关情。 何日平胡虏,良人罢远征。 ...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明