返回 电脑版
《君马黄》的原文打印版、对照翻译李白
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
君马黄
唐代-李白

君马黄,我马白。
马色虽不同,人心本无隔。
共作游冶盘,双行洛阳陌。
长剑既照曜,高冠何赩赫。
各有千金裘,俱为五侯客。
猛虎落陷阱,壮夫时屈厄。
相知在急难,独好亦何益。


    《君马黄》全文注音拼音版

    对照翻译

    君马黄,我马白。
    你的马是黄色的,我的马是白色的。
    马色虽不同,人心本无隔。
    马的颜色虽然不同,但人心本是没有什么相隔的。
    共作游冶盘,双行洛阳陌。
    我们一起来游乐玩耍,双双行驰在洛阳的街头巷陌。
    长剑既照曜,高冠何赩赫。
    我们都腰挎明闪闪的宝剑,戴着修饰鲜丽的高高的帽子。
    各有千金裘,俱为五侯客。
    都各自拥有千金裘,都是五侯的门客。
    猛虎落陷阱,壮夫时屈厄。
    即使是猛虎,有时候也会不小心落在陷阱里面,壮士有时也会陷于危难之中。
    相知在急难,独好亦何益。
    兄弟之间的情谊只有在急难中才能深厚,才能成为相知,如果只是自己一个人又有什么好处呢?

    注释


    ①盘:游乐。
    ②五侯:河平二年,汉成帝同日封其舅王谭、王商等五位为侯,世称五侯。
    ③急难:指兄弟相救于危难之中。
                 

      图片版
      君马黄

      李白(盛唐)

        李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

      李白相关作品
      金乡送韦八之西京-李白(盛唐)

      客自长安来,还归长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳树。 此情不可道,此别何时遇。 ...

      独漉篇-李白(盛唐)

      独漉水中泥,水浊不见月。 不见月尚可,水深行人没。 越鸟从南来,胡鹰亦北渡。 ...

      赠汪伦-李白(盛唐)

      李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...

      劳劳亭-李白(盛唐)

      天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 ...

      秋登宣城谢朓北楼-李白(盛唐)

      江城如画里,山晚望晴空。 两水夹明镜,双桥落彩虹。 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明