返回 电脑版
《夜坐吟》的原文打印版、对照翻译李白
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
夜坐吟
唐代-李白

冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。
冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。
金缸灭,啼转多。
掩妾泪,听君歌。
歌有声,妾有情。
情声合,两无违。
一语不入意,从君万曲梁尘飞。

    《夜坐吟》全文注音拼音版

    对照翻译

    冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。
    寒冷的冬夜,觉得特别漫长,一个女子久久地坐在北堂沉吟。
    冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。
    寒泉结冰,冷月入闺,一灯如豆,发出清冷的寒光,缭着女子的满面泪痕。
    金缸灭,啼转多。
    灯火忽被寒风吹灭,她更感凄凉,哭得更加悲切。
    掩妾泪,听君歌。
    忽然听见了一个男子的歌声,她擦干了脸上的眼泪,停住了悲泣,专注地听着。
    歌有声,妾有情。
    歌声有深意,妾心有深情。
    情声合,两无违。
    情与声相合,两情无违背。
    一语不入意,从君万曲梁尘飞。
    若有一言不合妾之意,任你余音绕梁歌万曲,也不动心。

    注释

    〔夜坐吟〕乐府古题,始自鲍照诗《代夜坐吟》,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《杂曲歌辞》类。
    〔王琦注〕“《夜坐吟》,始自鲍照。……盖言听歌逐音,因音托意也。”
    〔觉夜长〕语出《古诗十九首》“愁多知夜长。”
    〔北堂〕谓妇人居处。
    《诗经·卫风·伯兮》孔颖达疏〕“妇人所常处者,堂也。……房半以北为堂。堂者,房室所居之地。”
    〔冰合井泉〕谓天寒井水结冰。
    〔闺〕女子住室。
    〔金缸〕铜制之灯盏。《文选》班固《西都赋》“金缸衔璧。”吕延济注〕“金缸,灯盏也。”青凝〕一作“凝明”,灯之青光凝止不动貌。
    〔金缸〕一作“青缸”。
    〔无违〕没有违背。
    〔从〕通“纵”。
    〔梁尘飞〕《太平御览》卷五七引刘向《别录》“汉兴以来,善歌者鲁人虞公,发由清哀,盖动梁尘。”《文选》陆机《拟古·东城一何高》“一唱万夫叹,再唱梁尘飞。”

      图片版
      夜坐吟

      李白(盛唐)

        李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

      李白相关作品
      金乡送韦八之西京-李白(盛唐)

      客自长安来,还归长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳树。 此情不可道,此别何时遇。 ...

      独漉篇-李白(盛唐)

      独漉水中泥,水浊不见月。 不见月尚可,水深行人没。 越鸟从南来,胡鹰亦北渡。 ...

      赠汪伦-李白(盛唐)

      李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...

      劳劳亭-李白(盛唐)

      天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 ...

      秋登宣城谢朓北楼-李白(盛唐)

      江城如画里,山晚望晴空。 两水夹明镜,双桥落彩虹。 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明