返回 电脑版
《前有一樽酒行二首》的原文打印版、对照翻译李白
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
前有一樽酒行二首
盛唐-李白

春风东来忽相过,金樽渌酒生微波。
落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜酡。
青轩桃李能几何,流光欺人忽蹉跎。
君起舞,日西夕。
当年意气不肯平,白发如丝叹何益。
琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。
催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。
胡姬貌如花,当垆笑春风。
笑春风,舞罗衣,君今不醉将安归。

    《前有一樽酒行二首》全文注音拼音版

    对照翻译

    春风东来忽相过,金樽渌酒生微波。
    春风东来,掩面而过,金樽渌酒,顿生微波。
    落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜酡。
    可惜园中,落花纷纷,不堪其多,美人欲醉,醉颜朱酡。
    青轩桃李能几何,流光欺人忽蹉跎。
    可叹这青轩桃李能耐多久,流光欺人,岁月蹉跎。
    君起舞,日西夕。
    与君起舞,奈何太阳却要西下。
    当年意气不肯平,白发如丝叹何益。
    少年意气,不肯消磨,如今白发如丝,感叹又有何益?
    琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。
    奏起龙门绿桐所制的琴瑟,玉壶盛满美酒,酒清若空。
    催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。
    催弦拂柱,琴声丁冬,与君痛饮,喝到看朱成碧,醉颜开始红润。
    胡姬貌如花,当垆笑春风。
    胡姬美貌如花,当垆而笑,面如春风。
    笑春风,舞罗衣,君今不醉将安归。
    边笑春风,边舞罗衣,当此美景,你今天不醉,就是个傻蛋,还谈什么归宿?

    注释

    此题即古乐府“前有一樽酒”。傅玄有作。其言置酒以祝宾主长寿之意。李白变而为当及时行乐之辞。
    〔渌酒〕即清酒。
    〔酡〕因饮酒而面红。
    〔轩〕堂前栏杆。
    〔蹉跎〕虚度光阴。
    〔倾〕超越。
    〔“龙门”句〕龙门,山名。名“龙门山”者共有四处。传说龙门山上桐树善作琴。
    〔西汉文人枚乘《七发》龙门之桐,高百尺而无枝,使琴挚斫斩以为琴。
    〔催弦拂柱〕弹琴前的准备工作。催弦,上紧琴弦。拂柱,调整弦柱,校正弦音。拂读。
    〔看朱成碧〕形容酒喝得眼花缭乱,视觉模糊。
    〔胡姬〕古代西域出生的少数民族少女。一般泛指酒店中买酒的女子。
    〔垆〕酒店中安放酒瓮的土台子。

      图片版
      前有一樽酒行二首

      李白(盛唐)

        李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

      李白相关作品
      峨眉山月歌-李白(盛唐)

      峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 ...

      春夜宴从弟桃花园序-李白(盛唐)

        夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉...

      与韩荆州书-李白(盛唐)

        白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,...

      题元丹丘颍阳山居-李白(盛唐)

      仙游渡颍水,访隐同元君。 忽遗苍生望,独与洪崖群。 卜地初晦迹,兴言且成文。 ...

      梁园吟-李白(盛唐)

      我浮黄云去京阙,挂席欲进波连山。 天长水阔厌远涉,访古始及平台间。 平台为客忧...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明