返回 电脑版
《将进酒》的原文打印版、繁体版、对照翻译、平仄及详解(李白)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
将进酒
盛唐-李白

  君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

题记:

  关于这首诗的写作时间,说法不一。黄锡珪编的《李太白编年诗集目录》记录为天宝十一载(公元年)。一般认为这是天宝(公元年正月—年七月,唐玄宗李隆基的年号)年间李白离开京城后,周游梁宋,与友人岑勋元丹丘相会时所作。
  李白怀才不遇,与友人岑勋元丹丘登高宴饮,借酒抒情,一泄其寂寞的愁怀,由此产生了《将进酒》这首诗。诗中所云“天生我材必有用,千金散尽还复来”,以及“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”,表达了怀才不遇的郁愤,传达出舍我其谁的自信;而“人生得意须尽欢”“会须一饮三百杯”“但愿长醉不愿醒”等语句,淋漓尽致地展现了诗人于穷愁之境中的狂放不羁。黄河奔流入海的宏大空间,无疑也暗示了时光流逝;“古来圣贤皆寂寞”的感叹,更使诗人的郁愤失意之情具有了典型意义。诵读时,要细心体会诗人豪迈激昂的笔调,感受他虽人生失意却依然潇洒自信的胸怀。
  

    《将进酒》全文注音拼音版
    将进酒繁体版(已校对)

      君不見黃河之水天上來,奔流到海不。君不見高堂明鏡悲白,朝如青絲暮成雪。人生得意歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,金散來。烹羊宰牛且為樂,會一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一,請君為我傾耳聽。鼓饌玉不足貴,但長醉不醒。古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,酒十恣歡謔。主人何為言少錢,徑沽取對君酌。五花馬,金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

      对照翻译

        君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
        你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。
      君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
      你可见高堂明镜中苍苍白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。
      人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
      (所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。
      天生我材必有用,千金散尽还复来。
      每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。
      烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
      我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!
      岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
      岑夫子,丹丘生啊,快喝酒吧,不要停下来。
      与君歌一曲,请君为我倾耳听。
      让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听。
      钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
      整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。
      古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
      自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。
      陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
      陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。
      主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
      主人呀,你为何说钱不多,只管买酒来让我们一起痛饮。
      五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
      那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!

      注释

      选自《李白集校注》卷三(上海古籍出版社1980年版)。将(qiānɡ)进酒,汉乐府旧题。将,请。进酒,饮酒。此诗大约作于天宝十一载(752)。李白和友人岑勋在嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居做客,三人登高欢饮。诗中的“岑夫子”即岑勋,“丹丘生”即元丹丘。
      〔高堂〕高大的厅堂。
      〔得意〕指有兴致。
      〔金樽〕酒杯的美称。
      〔会须〕应当。
      〔钟鼓馔玉〕指击钟敲鼓,食用珍美的菜肴,代指富贵生活。馔玉,像玉一样珍美的食品。
      〔寂寞〕指不为世所用,默默无闻。
      〔陈王〕指曹植,曾被封为陈王。
      〔平乐〕宫观名,故址在今河南洛阳附近。
      〔斗酒十千〕一斗酒值十千钱,指酒美而贵。
      〔恣欢谑(xuè)〕尽情地欢乐戏谑。
      〔主人〕指元丹丘。
      〔径须沽取〕毫不犹豫地买酒。径须,直须、应当。
      〔五花马〕一种名贵的马,毛色作五花(一说把马鬃修剪成五个花瓣)。
      〔千金裘〕珍贵的皮衣。
      〔儿〕指侍僮。
      〔将出〕牵出,拿出。
      〔销〕排遣。

        平仄

        原句:君不见黄河之水天上来 奔流到海不复回 君不见高堂明镜悲白发 朝如青丝暮成雪 人生得意须尽欢 莫使金樽空对月 天生我材必有用 千金散尽还复来 烹羊宰牛且为乐 会须一饮三百杯 
        平仄: 平平仄平平平仄平仄平 平平仄仄平仄平 平平仄平平平仄平平仄 平平平平仄平仄 平平平仄平仄平 仄仄平平平仄仄 平平仄平仄仄仄 平平仄仄平仄平 平平仄平仄平仄 仄平仄仄平仄平 

        原句: 岑夫子 丹丘生 将进酒 杯莫停 与君歌一曲 请君为我倾耳听 钟鼓馔玉不足贵 但愿长醉不愿醒 古来圣贤皆寂寞 惟有饮者留其名 陈王昔时宴平乐 斗酒十千恣欢谑 主人何为言少钱 径须沽取对君酌 五花马 千金裘 呼儿将出换美酒 与尔同销万古愁 
        平仄:   平平仄 平平平 平仄仄 平仄平 仄平平仄仄 仄平仄仄平仄平 平仄仄仄仄平仄 仄仄平仄平仄仄 仄平仄平平仄仄 平仄仄仄平平平 平平平平仄平仄 仄仄平平仄平仄 仄平平仄平仄平 仄平平仄仄平平 仄平仄 平平平 平平平平仄仄仄 仄仄平平仄仄平 

        以上内容是根据我们拼音版本所整理出的平仄关系,可供参考。

        原始诗句:君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
        古韵平仄:平通仄平平平仄平仄平,平平仄仄通仄平。平通仄平平平仄平仄仄,平平平平仄平仄。平平仄仄平仄平,仄仄平?通仄仄。平平仄平仄仄仄,平平仄仄平仄平。平平仄平仄通仄,仄平仄仄仄仄平。平平仄,平平平,通仄仄,平仄平。仄平平仄仄,仄平通仄平仄通。平仄仄仄通仄仄,仄仄通仄通仄通。仄平仄平平仄仄,平仄仄仄平平平。平平仄平仄平仄,仄仄仄平仄平仄。仄平平通平仄平,仄平平仄仄平仄。仄平仄,平平平,平平通仄仄仄仄,仄仄平平仄仄平。 注:愁『十一尤平声』
        今韵平仄:平仄仄平平平仄平仄平,通平仄仄仄仄平。平仄仄平平平仄平仄通,平平平平仄平仄。平平平?平仄平,??平平通仄仄。平平仄?仄仄仄,平平仄仄平仄平。平平?平通平仄,通平通仄平通平。平平仄,平平平,通仄仄,平?平。仄平平通通,仄平平仄平仄平。平仄仄仄仄平仄,仄仄通仄仄仄仄。仄平仄平平仄?,平仄仄仄平平平。平通平平仄平仄,仄仄平平?平?。仄平平平平仄平,仄平平仄仄平平。仄平仄,平平平,平平通平仄仄仄,仄仄平平仄仄平。

        重复字体:
        黄河之水奔流到海高堂明镜悲白发朝如青丝暮成雪得意使樽空材必烹羊宰牛且三百岑夫子丹丘倾耳听钟鼓馔玉足贵长醉圣贤皆寂寞者留其名陈王昔时宴平言少钱沽取五花马呼儿出换美尔同销万

          图片版
          将进酒

          李白(盛唐)

            李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

          李白相关作品
          临江王节士歌-李白(盛唐)

          洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。 吴云寒,燕鸿苦。 风号沙宿潇湘浦,节士悲秋泪...

          相逢行二首-李白(盛唐)

          朝骑五花马,谒帝出银台。 秀色谁家子,云车珠箔开。 金鞭遥指点,玉勒近迟回。 ...

          戏赠杜甫-李白(盛唐)

          饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。 借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。 ...

          宣城见杜鹃花-李白(盛唐)

          蜀地曾闻子规鸟,宣城又见杜鹃花。 一叫一回肠一断,三春三月忆三巴。 ...

          桂殿秋-李白(盛唐)

          仙女下,董双成,汉殿夜凉吹玉笙。 曲终却从仙官去,万户千门惟月明。 河汉女,玉...

          电脑版
          古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明