返回 电脑版
《送朱大入秦》的原文打印版、对照翻译、平仄孟浩然
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
送朱大入秦
唐代-孟浩然

游人五陵去,宝剑值千金。
分手脱相赠,平生一片心。

题记:

孟浩然曾于公元727年(唐玄宗开元十五年),公元729年(开元十七年)至733年(开元二十一年)孟浩然再到吴越漫游。这首诗当作于游人五陵去。五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。

    《送朱大入秦》全文注音拼音版

    对照翻译

    游人五陵去,宝剑值千金。
    朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。
    分手脱相赠,平生一片心。
    现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。

    注释


    ⑴朱大:孟浩然的好友。
    ⑵秦:指长安:
    ⑶游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。
    ⑷五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。
    ⑸值千金:形容剑之名贵。值:价值。
    ⑹脱:解下。
    参考资料:
           1、        《唐诗鉴赏辞典补编》.四川文艺出版社,1990年6月版,第89-90页                      

      平仄


      原始诗句:游人五陵去,宝剑值千金。
      古韵平仄:平平仄平仄,仄仄仄平平。 注:金『十二侵平声』
      今韵平仄:平平仄平仄,仄仄平平平。

      原始诗句:分手脱相赠,平生一片心。
      古韵平仄:通仄仄通仄,平平仄仄平。 注:心『十二侵平声』
      今韵平仄:通仄平通仄,平平通仄平。

      重复字体:
      游人五陵去宝剑值千金
      分手脱相赠平生一片心

        图片版
        送朱大入秦

        孟浩然(唐代)

          孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于

        孟浩然相关作品
        赴京途中遇雪-孟浩然(唐代)

        迢递秦京道,苍茫岁暮天。 穷阴连晦朔,积雪满山川。 落雁迷沙渚,饥乌集野田。 ...

        秋登兰山寄张五-孟浩然(唐代)

        北山白云里,隐者自怡悦。 相望试登高,心随雁飞灭。 愁因薄暮起,兴是清秋发。 ...

        夏日南亭怀辛大-孟浩然(唐代)

        山光忽西落,池月渐东上。 散发乘夕凉,开轩卧闲敞。 荷风送香气,竹露滴清响。 ...

        秋宵月下有怀-孟浩然(唐代)

        秋空明月悬,光彩露沾湿。 惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。 庭槐寒影疏,邻杵夜声急。 ...

        宿业师山房期丁大不至-孟浩然(唐代)

        夕阳度西岭,群壑倏已暝。 松月生夜凉,风泉满清听。 樵人归欲尽,烟鸟栖初定。 ...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明