故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
题记:
这首诗是作者隐居鹿门山时,对被友人邀请去田舍做客的描写。作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。
故人具鸡黍,邀我至田家。
老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。
绿树村边合,青山郭外斜。
翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。
待到重阳日,还来就菊花。
等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。
具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。
邀:邀请。至:到。
合:环绕。
郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。斜(xiá):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。
开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。场圃:场,打谷场稻场;圃,菜园。
把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。话桑麻:闲谈农事。桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。
重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高饮菊花酒的习俗。
还(huán):返,来。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。
参考资料:
张国举等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,:-
蘅塘退士.唐诗三百首.北京:宗教文化出版社,:
原始诗句:故人具鸡黍,邀我至田家。
古韵平仄:仄平仄平仄,平仄仄平平。 注:家『六麻平声』
今韵平仄:仄平仄平仄,平仄仄平平。
原始诗句:绿树村边合,青山郭外斜。
古韵平仄:仄仄平平仄,平平仄仄平。 注:斜『六麻平声』
今韵平仄:仄仄平平平,平平平仄平。
原始诗句:开轩面场圃,把酒话桑麻。
古韵平仄:平平仄平仄,仄仄仄平平。 注:麻『六麻平声』
今韵平仄:平平仄通仄,仄仄仄平平。
原始诗句:待到重阳日,还来就菊花。
古韵平仄:仄仄通平仄,平平仄仄平。 注:花『六麻平声』 注:花『四纸上声』
今韵平仄:仄仄通平仄,平平仄平平。
重复字体:
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于
二月湖水清,家家春鸟鸣。 林花扫更落,径草踏还生。 酒伴来相命,开尊共解酲。 ...
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。 夜来风雨声,花落知多少。 ...
男儿一片气,何必五车书。 好勇方过我,多才便起予。 运筹将入幕,养拙就闲居。 ...
云海泛瓯闽,风潮泊岛滨。 何知岁除夜,得见故乡亲。 余是乘槎客,君为失路人。 ...
北山白云里,隐者自怡悦。 相望试登高,心随雁飞灭。 愁因薄暮起,兴是清秋发。 ...