返回 电脑版
《示孟郊》的原文打印版、对照翻译孟浩然
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
示孟郊
唐代-孟浩然

蔓草蔽极野,兰芝结孤根。
众音何其繁,伯牙独不喧。
当时高深意,举世无能分。
钟期一见知,山水千秋闻。
尔其保静节,薄俗徒云云。


    《示孟郊》全文注音拼音版

    对照翻译

    蔓草蔽极野,兰芝结孤根。
    蔓生的野草遮蔽了原野,兰花和灵芝在幽远的地方独自结起了根。
    众音何其繁,伯牙独不喧。
    世俗的琴声何其繁杂,俞伯牙一个人独不一起喧闹。
    当时高深意,举世无能分。
    伯牙弹出的高山流水,意境如此高深,全天下的人都无法听懂。
    钟期一见知,山水千秋闻。
    但是钟子期一听,这高深的曲调便流传了千秋万代。
    尔其保静节,薄俗徒云云。
    我劝你不要在意世俗的纷扰,让那些奸邪小人自己说去吧,自己保持自己的静洁节操就够了。

    注释

    (1)蔓草:蔓生的野草。

    极野:远野。

    (2)众音:指一般世俗的声音。

    (3)伯牙:指春秋战国时期的俞伯牙,他和钟子期是“高山流水”的知音,钟子期死后,俞伯牙终身不再弹琴。《列子·汤问》中记载:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山。’志在流水,钟子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河。’”《吕氏春秋·本味篇》中记载:“伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山。’少时而志在流水,钟子期曰:‘善哉鼓琴,洋洋乎若流水。’钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。”  

    (4)分:分别。

    (5)钟期:指钟子期。

    (6)保静节:保持静洁节操。

    (7)薄俗:流俗。

    (8)徒:徒然。

    (9)云云:纷纷纭纭。


      图片版
      示孟郊

      孟浩然(唐代)

        孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于

      孟浩然相关作品
      春中喜王九相寻-孟浩然(唐代)

      二月湖水清,家家春鸟鸣。 林花扫更落,径草踏还生。 酒伴来相命,开尊共解酲。 ...

      春晓-孟浩然(唐代)

      春眠不觉晓,处处闻啼鸟。 夜来风雨声,花落知多少。 ...

      送告八从军-孟浩然(唐代)

      男儿一片气,何必五车书。 好勇方过我,多才便起予。 运筹将入幕,养拙就闲居。 ...

      除夜乐城逢张少府-孟浩然(唐代)

      云海泛瓯闽,风潮泊岛滨。 何知岁除夜,得见故乡亲。 余是乘槎客,君为失路人。 ...

      秋登兰山寄张五-孟浩然(唐代)

      北山白云里,隐者自怡悦。 相望试登高,心随雁飞灭。 愁因薄暮起,兴是清秋发。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明