返回 电脑版
《春园即事》的原文打印版、对照翻译王维
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
春园即事
唐代-王维

宿雨乘轻屐,春寒著弊袍。
开畦分白水,间柳发红桃。
草际成棋局,林端举桔槔。
还持鹿皮几,日暮隐蓬蒿。


    《春园即事》全文注音拼音版

    对照翻译

    宿雨乘轻屐,春寒著弊袍。
    昨夜雨湿蹬上轻便木屐,春寒料峭穿起破旧棉袍。
    开畦分白水,间柳发红桃。
    挖开畦埂清水分灌田垄,绿柳丛中盛开几树红桃。
    草际成棋局,林端举桔槔。
    草地中间画出棋枰对弈,树林一头升降汲水桔槔。
    还持鹿皮几,日暮隐蓬蒿。
    还拿来那鹿皮面的小几,黄昏后凭倚它隐身蓬蒿。

    注释


    ⑴春园:春天的田园。即事:以当前事物为题材的诗。宋魏庆之《诗人玉屑·命意·陵阳谓须先命意》:“凡作诗须命终篇之意,切勿以先得一句一联,因而成章,如此则意不多属。然古人亦不免如此,如述怀、即事之类,皆先成诗,而后命题者也。”
    ⑵宿雨:夜雨;经夜的雨水。隋江总《诒孔中丞奂》诗:“初晴原野开,宿雨润条枚。”屐(jī):木头鞋,泛指鞋。
    ⑶春寒:指春季寒冷的气候。弊袍:即敝袍,破旧棉衣。
    ⑷畦(qí):田园里分成的小区。
    ⑸间(jiàn)柳:杨柳丛中。
    ⑹棋局:棋盘。古代多指围棋棋盘。《急就篇》卷三:“棋局博戏相易轻。”
    ⑺桔槔(jiégāo):亦作“桔皋”。井上汲水的工具。在井旁架上设一杠杆,一端系汲器,一端悬、绑石块等重物,用不大的力量即可将灌满水的汲器提起。《庄子·天运》:“且子独不见夫桔槔者乎,引之则俯,舍之则仰。”
    ⑻鹿皮几:古人设于座旁之小桌。倦时可以凭倚。鹿皮作成,隐士所用。
    1⑼日暮:傍晚,天色晚。《六韬·少众》:“我无深草,又无隘路,敌人已至,不适日暮。”蓬蒿:蓬草和蒿草。亦泛指草丛;草莽。《礼记·月令》:“(孟春之月)藜莠蓬蒿并兴。”《庄子·逍遥游》:“(斥鴳)翱翔蓬蒿之间。”
    参考资料:
           1、        邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:117-118                      

      图片版
      春园即事

      王维(唐代)

        王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩

      王维相关作品
      辛夷坞-王维(唐代)

      木末芙蓉花,山中发红萼。 涧户寂无人,纷纷开且落。 ...

      栾家濑-王维(唐代)

      飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。跳波自相溅,白鹭惊复下。 ...

      辋川集·椒园-王维(唐代)

      桂尊迎帝子,杜若赠佳人。 椒浆奠瑶席,欲下云中君。 ...

      白石滩-王维(唐代)

      清浅白石滩,绿蒲向堪把。 家住水东西,浣纱明月下。 ...

      辋川集·南垞-王维(唐代)

      轻舟南垞去,北垞淼难即。 隔浦望人家,遥遥不相识。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明