华月当秋满,朝英假兴同。
净林新霁入,规院小凉通。
碎影行筵里,摇花落酒中。
消宵凝爽意,并此助文雄。
华月当秋满,朝英假兴同。
秋天面对满月,月亮照耀着早上的盛开的花朵,好像和我的兴致一样。
净林新霁入,规院小凉通。
月光洒入雨后空气明净的树林,幽静的禅院格外凉爽。
碎影行筵里,摇花落酒中。
斑驳摇曳的影子往来于筵席间,落花掉入酒水中。
消宵凝爽意,并此助文雄。
享受夜晚的凉爽之意,借此帮助写文下诗文。
〔酌(zhuó)〕此处指饮酒喝酒。
〔华月〕比喻皎洁的月亮。
〔满〕此处指满月,圆月。
〔英〕花朵。
〔同〕一样,相同。
〔净〕幽静。
〔新霁(jì)〕形容雨雪后初晴的景象。霁,形容雨后或雪后转晴或怒气消散。
〔规院〕形容守戒静修之所,也指禅院。
〔凉〕凉爽。
〔碎〕斑驳。
〔筵(yán)〕泛指筵席。
〔落〕掉入。
〔消〕享受。
〔爽意〕形容心情舒畅。这里指凉爽之意。
〔助〕帮助,帮忙。
王湾作为开元初年的北方诗人,往来于吴楚间,被江南清丽山水所倾倒,并受到当时吴中诗人清秀诗风的影响,写下了一些歌咏江南山水的作品,《次北固山下》就是其中
客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 ...
华月当秋满,朝英假兴同。 净林新霁入,规院小凉通。 碎影行筵里,摇花落酒中。 ...
南国多新意,东行伺早天。 潮平两岸失,风正数帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 ...