返回 电脑版
《从军行》的原文打印版、对照翻译及详解卢思道
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
从军行
隋代-卢思道

朔方烽火照甘泉,长安飞将出祁连。
犀渠玉剑良家子,白马金羁侠少年。
平明偃月屯右地,薄暮鱼丽逐左贤。
谷中石虎经衔箭,山上金人曾祭天。
天涯一去无穷已,蓟门迢递三千里。
朝见马岭黄沙合,夕望龙城阵云起。
庭中奇树已堪攀,塞外征人殊未还。
白云初下天山外,浮云直向五原间。
关山万里不可越,谁能坐对芳菲月。
流水本自断人肠,坚冰旧来伤马骨。
边庭节物与华异,冬霰秋霜春不歇。
长风萧萧渡水来,归雁连连映天没。
从军行,军行万里出龙庭,
单于渭桥今已拜,将军何处觅功名。

    《从军行》全文注音拼音版

    对照翻译

    朔方烽火照甘泉,长安飞将出祁连。
    北方边塞的战火已经烧到了秦汉时期的甘泉山,就像李广那样的飞将军再次出征,从长安出发,越过祁连山关隘。
    犀渠玉剑良家子,白马金羁侠少年。
    手持犀皮盾和冰玉剑的士兵都是从良家子弟中征召而来,骑着白马、握着金缰的则是那些侠义少年。
    平明偃月屯右地,薄暮鱼丽逐左贤。
    清晨时分,在边塞摆下“偃月”阵势,夜幕降临时,又用“鱼丽”阵战胜并驱逐了匈奴的左贤王。
    谷中石虎经衔箭,山上金人曾祭天。
    山谷间流传着李广射箭入石、力大无穷的故事,山岭上则传颂着霍去病战胜敌人后缴获其祭天器具的佳话。
    天涯一去无穷已,蓟门迢递三千里。
    战事连绵不断,仿佛没有尽头,而战场距离蓟门却有三千里的遥远路程。
    朝见马岭黄沙合,夕望龙城阵云起。
    早晨看到的是马岭关上的滚滚黄沙,晚上望见的是匈奴王庭处密集如云的兵阵。
    庭中奇树已堪攀,塞外征人殊未还。
    离别前种下的小树已经长到可以攀附的高度,可远赴塞外征战的亲人却仍未归来。
    白云初下天山外,浮云直向五原间。
    心绪如飘雪般随夫远至天山之外,又像浮云一样飞到了五原城中。
    关山万里不可越,谁能坐对芳菲月。
    然而那万里之外的高山关隘无法穿越,又该如何独自面对百花盛开时的清明月色呢?
    流水本自断人肠,坚冰旧来伤马骨。
    分别后的时光如流水般飞逝,令人肝肠寸断,塞外的苦战与严寒让战马的骨头也屡屡受伤。
    边庭节物与华异,冬霰秋霜春不歇。
    塞外的季节与内地截然不同,冬季和秋季漫长,而春天却极为短暂。
    长风萧萧渡水来,归雁连连映天没。
    萧瑟的长风依旧能伴河而过,南归的大雁也能按时飞向天边。
    从军行,军行万里出龙庭,
    从军而去,直到离皇城万里去远征。
    单于渭桥今已拜,将军何处觅功名。
    想那汉宣帝渭桥见匈奴单于而和好罢战之事,欲战不能的将军们还将何处寻求征战以邀功名呢?

    注释

    〔朔方〕北方。又古县名,汉置。治所在今内蒙古自治区杭锦旗西北。
    〔甘泉〕汉宫名。故址在今陕西淳化西北甘泉山。本秦宫。汉武帝增筑扩建,在此朝诸侯王,飨外国客;夏日亦作避暑之处。
    〔飞将〕飞将军李广。
    〔祁连〕山名。匈奴语意为“天山”。广义的祁连山是甘肃省西部和青海省东北部边境山地的总称,绵延一千公里。狭义的祁连山系指最北的一支。
    〔犀渠〕用犀皮制成的盾牌。古代传说中的兽名。
    〔《山海经·中山经》“(釐山)有兽焉,其状如牛,苍身,其音如婴儿,是食人,其名曰犀渠。”玉剑〕玉具剑,剑鼻和剑镡用白玉制成的剑。
    〔良家子〕好人家的子弟。
    〔金羁〕金饰的马络头。
    〔平明〕犹黎明。
    〔偃月〕横卧形的半弦月。这里指半月形的阵营。
    〔右地〕匈奴右贤王的领地。西部地区。对“左地”而言。左地,汉代匈奴左贤王辖下的上谷以东地区。
    〔薄暮〕傍晚。
    〔鱼丽〕鱼丽阵。
    〔《东周列国志》“(郑)庄公曰〕‘鱼丽阵如何?’高渠弥曰〕‘甲车二十五乘为偏,甲士五人为伍。每车一偏在前,别用甲士五五二十五人随后,塞其阙漏。车伤一人,伍即补之,有进无退。此阵法极坚极密,难败易胜。
    〔’”左贤〕匈奴的左贤王。
    〔石虎〕即虎形之石。
    〔经〕曾经。
    〔衔箭〕以口含箭。犹中箭。出自李广射石虎典故。
    〔金人〕铜铸的人像。指佛像。
    〔《史记·匈奴列传》“汉使骠骑将军去病将万骑出陇西……破得休屠王祭天金人。”张守节正义〕“金人即今佛像。”
    〔穷已〕穷止,穷尽。
    〔蓟门〕即蓟丘。
    〔明蒋一葵《长安客话·古蓟门》“京师古蓟地,以蓟草多得名……今都城德胜门外有土城关,相传是古蓟门遗址,亦曰蓟邱。”迢递〕遥远貌,连绵不绝貌。
    〔马岭〕关名。在今山西省太谷县东南马岭山上。
    〔合〕合起。聚集。
    〔龙城〕即龙庭,汉时匈奴地名,为匈奴祭天之处。一说是指河北卢龙。
    〔奇树〕少见之树种。
    〔堪攀〕能够攀折。
    〔塞外〕边塞之外。泛指长城以北的地区。也叫“塞北”。
    〔殊〕过期。
    〔天山〕亚洲中部大山系,东段在中国新疆中部。
    〔五原〕关塞名。即汉五原郡之榆柳塞。在今内蒙古自治区五原县。
    〔芳菲〕芳香,花草盛美。
    〔本自〕原本自然。原本出自。本来就,一向是。
    〔旧来〕原来,从来,向来。一作“归来”。
    〔边庭〕边境的朝堂。
    〔节物〕时节和物品。
    〔与华异〕与中华大地不同。
    〔冬霰〕冬天空中降落的白色小冰粒。
    〔春不歇〕在春天里都不能停歇。
    〔长风〕远风,大风。
    〔萧萧〕象声词。常形容马叫声风雨声流水声草木摇落声乐器声等。形容凄清寒冷。
    〔连连〕连续不断。
    〔映天〕映照在天空。
    〔龙庭〕匈奴单于祭天地鬼神之所。
    〔单于〕匈奴的君长的称号。
    〔渭桥〕汉唐时代长安附近渭水上的桥梁。离别之地。
    〔拜〕拜服。

      图片版
      从军行

      卢思道(隋代)

      暂无
      卢思道相关作品
      从军行-卢思道(隋代)

      朔方烽火照甘泉,长安飞将出祁连。 犀渠玉剑良家子,白马金羁侠少年。 平明偃月屯...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明