返回 电脑版
《待月轩记》的原文打印版、对照翻译及详解苏辙
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
待月轩记
北宋-苏辙

  昔予游庐山,见隐者焉。为予言性命之理曰:“性犹日也,身犹月也。”予疑而诘之,则曰:“人始有性而已,性之所寓为身天始有日而已,日之所寓为月。日出于东,方其出也,万物咸赖焉:有目者以视,有手者以执,有足者以履。至于山石草木,亦非日不遂。及其入也,天下黯然,无物不废。然日则未始有变也。惟其所寓,则有盈阙,一盈一阙者月也。惟性亦然,出生入死,出而生者未尝增也,入而死者未尝耗也,性一而已。惟其所寓,则有死生,一生一死者身也。虽有生死,然而死此生彼,未尝息也。身与月皆然。古之治术者知之,故日出于卯谓之命,月之所在谓之身。日入地中,虽未尝变,而不为世用复出于东,然后物无不睹,非命而何?月不自明,由日以为明。以日之远近为月之盈阙,非身而何?此术也,而合于道。世之治术者知其说不知其所以说也。”
  予异其言,而志之久矣。筑室于斯,辟其东南为小轩,轩之前廓然无障,几与天际。每月之望,开户以须月之至。月入吾轩,则吾坐于轩上,与之徘徊而不去。一夕,举酒延客,道隐者之语,客漫不喻,曰“吾尝治术矣,初不闻是说也。”予为之反复其理,客徐悟曰:“唯唯。”因志其言于壁。

    《待月轩记》全文注音拼音版

    对照翻译

      昔予游庐山,见隐者焉。
      以前我去庐山游玩时,遇到了一位隐居的高人。
    为予言性命之理曰:“
    他跟我谈论性命之学的道理时说:“
    性犹日也,身犹月也。”
    性就像太阳,身体则好比月亮。”
    予疑而诘之,则曰:“
    我当时觉得这个说法很奇怪,就追问他是怎么回事,他解释道:“
    人始有性而已,性之所寓为身天始有日而已,日之所寓为月。
    人最初只有性,而性需要依托身体才能存在,天最初只有太阳,而太阳需要依托月亮来显现它的作用。
    日出于东,方其出也,万物咸赖焉:
    太阳从东方升起后,万物都依赖它生存:
    有目者以视,有手者以执,有足者以履。
    有眼睛的人能看见东西,有手的人能拿东西,有脚的人能走路。
    至于山石草木,亦非日不遂。
    就连山石草木,也离不开太阳的滋养。
    及其入也,天下黯然,无物不废。
    等到太阳落山了,天下一片黑暗,万物的活动也就停止了。
    然日则未始有变也。
    但太阳本身并没有变化。
    惟其所寓,则有盈阙,一盈一阙者月也。
    变化的是它所依托的东西——月亮,月亮有圆有缺,这就是它的特点。
    惟性亦然,出生入死,出而生者未尝增也,入而死者未尝耗也,性一而已。
    性也是这样,它随着生命的诞生出现,又随着生命的结束而回归,出生时,性没有增加,死亡后,性也没有减少,性始终如一。
    惟其所寓,则有死生,一生一死者身也。
    不变的是性,而变化的是身体。
    虽有生死,然而死此生彼,未尝息也。
    身体有生有死,生死轮回不断。
    身与月皆然。
    就像月亮一样。
    古之治术者知之,故日出于卯谓之命,月之所在谓之身。
    古代研究学问的人明白这个道理,所以把太阳在卯时升起称为‘命’,把月亮所在的位置叫作‘身’。
    日入地中,虽未尝变,而不为世用复出于东,然后物无不睹,非命而何?
    太阳落入地下后,虽然本质没变,但世人无法利用它的光亮,等它再次从东方升起,万物才重新看得见,这不就是命吗?
    月不自明,由日以为明。
    月亮本身不会发光,全靠太阳的光让它明亮。
    以日之远近为月之盈阙,非身而何?
    因为太阳和月亮位置的变化,才有了月亮的圆缺,这不就是身体吗?
    此术也,而合于道。
    这种学说,是符合自然规律的。
    世之治术者知其说不知其所以说也。”
    可惜现在研究这种学说的人,大多只知道表面的意思,却不懂背后的道理。”
      予异其言,而志之久矣。
      我觉得他说的话非常奇妙,一直记在心里,久久不能忘怀。
    筑室于斯,辟其东南为小轩,轩之前廓然无障,几与天际。
    后来我建了一座房子,把东南面改造成一个小轩,轩前空旷开阔,没有遮挡,几乎一眼能看到天边。
    每月之望,开户以须月之至。
    每个月的十五,我都会打开门,等待月亮升起来。
    月入吾轩,则吾坐于轩上,与之徘徊而不去。
    月光照进小轩时,我就坐在里面,和它一起静静地待着,舍不得离开。
    一夕,举酒延客,道隐者之语,客漫不喻,曰“吾尝治术矣,初不闻是说也。”
    有一天晚上,我摆酒宴请客人,聊起了那位庐山隐士的话,客人完全听不明白,他说,“我也研究过这类学说,但从没听过这样的解释。”
    予为之反复其理,客徐悟曰:“
    于是我耐心地为他讲解其中的道理,客人慢慢领悟过来,连声说道:“
    唯唯。”
    是啊,是啊。”
    因志其言于壁。
    于是,我把那位隐士的话题写在了小轩的墙壁上。

    图片版
    待月轩记

    苏辙(北宋)

    苏辙(1039年3月18日 -1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,别名苏文定、苏颍滨、苏黄门、小苏,眉州眉山(今属四川)人。北宋文学

    苏辙相关作品
    待月轩记-苏辙(北宋)

      昔予游庐山,见隐者焉。为予言性命之理曰:“性犹日也,身犹月也。”予疑而诘之...

    水调歌头·徐州中秋-苏辙(宋代)

      离别一何久,七度过中秋。去年东武今夕,明月不胜愁。岂意彭城山下,同泛清河古...

    怀渑池寄子瞻兄-苏辙(宋代)

    相携话别郑原上,共道长途怕雪泥。 归骑还寻大梁陌,行人已度古崤西。 曾为县吏民...

    上枢密韩太尉书-苏辙(北宋)

      太尉执事:辙生好为文,思之至深。以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以...

    黄州快哉亭记-苏辙(宋代)

      江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。至于赤壁...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明