返回 电脑版
《李白传》的原文打印版、对照翻译及详解(新唐书)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
李白传
北宋-新唐书

  李白,字太白,兴圣皇帝九世孙。其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西。白之生,母梦长庚星,因以命之。十岁通诗书,既长,隐岷山。州举有道,不应,苏颋为益州长史,见白异之,曰:“是子天才英特,少益以学,可比相如。”然喜纵横术,击剑,为任侠,轻财重施,更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂来山,日沈饮,号“竹溪六逸”。
  天宝初,南入会稽,与吴筠善,筠被召,故白亦至长安。往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!”言于玄宗,召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林。白犹与饮徒醉于市。帝坐沈香亭,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉,左右以水靧面,稍解,授笔成文,婉丽精切无留思。帝爱其才,数宴见。白尝侍帝,醉,使高力士脱靴,力士素贵,耻之,擿其诗以激杨贵妃,帝欲官白,妃辄沮止。白自知不为亲近所容,益骜放不自修,与知章、李适之、汝阳王李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“酒八仙人”。恳求还山,帝赐金放还。白浮游四方,尝乘舟与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐舟中,旁若无人。
  安禄山反,转侧宿松、匡庐间,永王璘辟为府僚佐,璘起兵,逃还彭泽;璘败,当诛。初,白游并州,见郭子仪,奇之。子仪尝犯法,白为救免。至是,子仪请解官以赎,有诏长流夜郎。会赦,还寻阳,坐事下狱。时宋若思将吴兵三千赴河南,道寻阳,释囚辟为参谋,未几辞职。李阳冰为当涂令,白依之。代宗位,以左拾遗召,而白已卒,年六十余。
  白晚好黄老,度牛渚矶至姑孰,悦谢家青山,欲终焉。及卒,葬东麓,元和末,宣歙观察使范传正祭其冢,禁樵采。访后裔,惟二孙女嫁为民妻,进止仍有风范,因泣曰:“先祖志在青山,顷葬东麓,非本意。”传正为改葬,立二碑焉。告二女,将改妻士族,辞以孤穷失身,命也,不愿更嫁。传正嘉叹,复其夫徭役。
  文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为“三绝”。

    《李白传》全文注音拼音版

    对照翻译

      李白,字太白,兴圣皇帝九世孙。
      李白,字太白,是兴圣皇帝九代孙。
    其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西。
    他的祖先在隋朝末年因为犯罪被流放到西域,神龙初年,他的祖辈从西域逃回来,客居于巴西(在今四川)。
    白之生,母梦长庚星,因以命之。
    李白出生的时候,他母亲梦见太白星,因此给他取字叫太白。
    十岁通诗书,既长,隐岷山。
    他十岁时就通读诗书,及至长大成人,隐居于岷山。
    州举有道,不应,苏颋为益州长史,见白异之,曰:“
    当时所在州郡凭有道科举荐他,他没有应举,苏颋为益州(今四川成都)长史的时候,见到李白并认为他与一般人不同,说:“
    是子天才英特,少益以学,可比相如。”
    这个青年天生才智超群,如果再稍加努力学习,便可以同司马相如相比。”
    然喜纵横术,击剑,为任侠,轻财重施,更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂来山,日沈饮,号“竹溪六逸”。
    然而李白爱好纵横术数,学习击剑,想当个游侠之士,轻视财产而乐于施舍,李白又客居任城(今山东济宁),同孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居于徂来山,整天沉醉于酣饮之中,当时号称“竹溪六逸”。
      天宝初,南入会稽,与吴筠善,筠被召,故白亦至长安。
      天宝初年,李白南游到会稽(今浙江绍兴),和吴筠交好,吴筠被召入京,因此李白也到了长安。
    往见贺知章,知章见其文,叹曰:“
    李白去拜见贺知章,贺知章见到他的诗文,感慨惊叹地说:“
    子,谪仙人也!”
    您是从天上来到凡间的仙人啊。”
    言于玄宗,召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇。
    在玄宗面前说起李白,玄宗就在金銮殿召见李白,谈论当代的大事,李白于是献上一篇赋颂。
    帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林。
    玄宗皇帝赐李白吃的东西,并且亲自为他调羹,下诏命他为翰林供奉。
    白犹与饮徒醉于市。
    李白还是和酒徒在街市中醉酒。
    帝坐沈香亭,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉,左右以水靧面,稍解,授笔成文,婉丽精切无留思。
    玄宗皇帝坐在沉香亭,心中突然有些感慨,想要李白替他写歌词,于是召李白入宫,但是李白已经醉倒,左右侍从用水洗他的脸,酒醉稍醒,拿笔给他,下笔成文,词章婉转华丽,意精旨切,不留馀思。
    帝爱其才,数宴见。
    玄宗爱他的才华,好几次设宴召见他。
    白尝侍帝,醉,使高力士脱靴,力士素贵,耻之,擿其诗以激杨贵妃,帝欲官白,妃辄沮止。
    李白曾陪玄宗皇帝饮酒,醉了,让高力士替他脱鞋,高力士一向高贵,把替李白脱鞋当作耻辱的事,于是指摘李白诗中的毛病来激怒杨贵妃。
    白自知不为亲近所容,益骜放不自修,与知章、李适之、汝阳王李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“酒八仙人”。
    玄宗皇帝想让李白当官,杨贵妃就背后阻止,李白自己知道不被玄宗的亲近所容忍,愈加不自律放荡不羁,和贺知章、李适之、汝阳王李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂被称为“酒八仙人”。
    恳求还山,帝赐金放还。
    李白恳请引退还居山林,玄宗皇帝就赏赐钱财放他回去。
    白浮游四方,尝乘舟与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐舟中,旁若无人。
    李白漫游四方,曾在夜色之间借着月色,同崔宗之乘船从采古矶到金陵,身上穿着皇帝所赐宫锦袍,坐在船中,好像旁边没有人一样。
      安禄山反,转侧宿松、匡庐间,永王璘辟为府僚佐,璘起兵,逃还彭泽;
      安禄山起兵造反,李白辗转于宿松和匡庐之间,永王李璘聘请他到幕下当僚佐,知道永王李璘起兵,他就逃回彭泽了;
    璘败,当诛。
    永王失败了,李白按照罪行被判处斩。
    初,白游并州,见郭子仪,奇之。
    当初,李白游并州,见过郭子仪,李白把郭子仪当作奇特的人。
    子仪尝犯法,白为救免。
    当时郭子仪犯法,李白救了他,他才免受到处罚。
    至是,子仪请解官以赎,有诏长流夜郎。
    这个时候(李白当诛时)郭子仪愿解除官职来为李白赎罪,于是朝廷下诏把李白长期流放夜郎。
    会赦,还寻阳,坐事下狱。
    恰逢大赦,又回到寻阳,又因为一件事获罪而下狱。
    时宋若思将吴兵三千赴河南,道寻阳,释囚辟为参谋,未几辞职。
    那时宋若思率领吴地之兵三千人将赴河南,路经寻阳,把李白释放了,并且聘任他为行军参谋,没过多久,李白又辞去参谋之职。
    李阳冰为当涂令,白依之。
    李阳冰任当涂县令,李白去投奔。
    代宗位,以左拾遗召,而白已卒,年六十余。
    代宗即帝位以后,召李白任左拾遗之职,然而在这时候李白已然死了,终年六十多岁。
      白晚好黄老,度牛渚矶至姑孰,悦谢家青山,欲终焉。
      李白晚年爱好黄老之学,经牛渚矶来到姑孰,喜爱谢家青山,他想在此地终老。
    及卒,葬东麓,元和末,宣歙观察使范传正祭其冢,禁樵采。
    等到他去世后,就葬在谢家青山东麓,元和末年,宣歙观察使范传正拜祭他的墓,并下令禁止在李白坟墓周围砍柴和放牧。
    访后裔,惟二孙女嫁为民妻,进止仍有风范,因泣曰:“
    范传正访问李白的后裔,只有两个孙女已嫁给平民做妻子,行为举止仍然保持着大家的风范,她们就伤心地说:“
    先祖志在青山,顷葬东麓,非本意。”
    先祖是想埋在青山的呀,临时葬在东麓,这不是他原来的想法啊。”
    传正为改葬,立二碑焉。
    于是范传正把他移葬在谢家青山,并在那里立了两通石碑。
    告二女,将改妻士族,辞以孤穷失身,命也,不愿更嫁。
    他还告诉李白的两位孙女,要将他们改嫁给士族作妻,二孙女说,孤独穷苦而委身于平民,怕是命该注定的,不想再改嫁了。
    传正嘉叹,复其夫徭役。
    范传正嘉奖并赞叹她们,并免除她们丈夫的徭役。
      文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为“三绝”。
      唐文宗时,下诏把李白的歌诗,斐旻的剑舞,张旭的草书,合称为“三绝”。

    图片版
    李白传

    新唐书(北宋)

    暂无
    新唐书相关作品
    王勃善文辞-新唐书(北宋)

      王勃字子安,绛州龙门人。六岁善文辞,九岁得颜师古注《汉书》读之,作《指瑕》...

    李白传-新唐书(北宋)

      李白,字太白,兴圣皇帝九世孙。其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西。白...

    李白传(节选)-新唐书(北宋)

      天宝初,南入会稽,与吴筠善,筠被召,故白亦至长安。往见贺知章,知章见其文,...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明