返回 电脑版
《苦寒行》的原文打印版、对照翻译刘克庄
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
苦寒行
宋代-刘克庄

十月边头风色恶,官军身上衣裘薄。
押衣敕使来不来,夜长甲冷睡难著。
长安城中多热官,朱门日高未启关。
重重帏箔施屏山,中酒不知屏外寒。

    《苦寒行》全文注音拼音版

    对照翻译

    十月边头风色恶,官军身上衣裘薄。
    十月里边境上气候恶劣,北风一阵比一阵强,官军们身上还只是穿着薄薄的衣衫。
    押衣敕使来不来,夜长甲冷睡难著。
    送棉衣来的使臣早该到了,如今却还不见踪影,可怜战士们披着铁甲,几乎冻僵,在漫漫长夜中难以入眠。
    长安城中多热官,朱门日高未启关。
    京城中有多少炙手可热的高官,太阳高高升起,朱漆大门仍然牢关。
    重重帏箔施屏山,中酒不知屏外寒。
    无数重帘幕低垂屏风密遮,他们喝醉了酒沉睡,怎知道门外地冻天寒?

    注释

    〔苦寒行〕在《乐府诗集》中属《相和歌·清调曲》。
    《乐府解题》说〕“晋乐奏魏武帝《北上篇》,备言冰雪溪谷之苦。其后或谓之《北上行》,盖因武帝辞而拟之也。”原辞为曹操所作,是公元年(建安十一年)春正月北征高干时写,表现了行军时的艰苦情况。
    〔边头〕边境。
    〔风色恶〕气候恶劣。
    〔押衣敕使〕朝廷派出来送寒衣的官员。敕使,奉皇帝命令办事的使者。
    〔长安〕此指南宋都城临安。
    〔热官〕权势显赫的官吏。
    〔朱门〕红漆大门。指贵族豪富之家。
    〔启关〕开门。关,门闩。
    〔帏箔〕帐幔和帘子,泛指帘幕。
    〔屏山〕屏风。
    〔中酒〕喝醉了酒。

      图片版
      苦寒行

      刘克庄(南宋)

        刘克庄(1187~1269)南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,

      刘克庄相关作品
      贺新郎·国脉微如缕-刘克庄(南宋)

        实之三和有忧边之语,走笔答之。   国脉微如缕。问长缨何时入手,缚将戎主。...

      沁园春·梦孚若-刘克庄(宋代)

      何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。唤厨人斫就,东溟鲸脍,圉人呈罢,西极龙媒。天下英...

      摸鱼儿·海棠-刘克庄(南宋)

        甚春来、冷烟凄雨,朝朝迟了芳信。蓦然作暖晴三日,又觉万姝娇困。天怎忍。潘令...

      长相思·惜梅-刘克庄(宋代)

      寒相催。暖相催。催了开时催谢时。丁宁花放迟。 角声吹。笛声吹。吹了南枝吹北枝。...

      生查子·元夕戏陈敬叟-刘克庄(南宋)

        繁灯夺霁华。戏鼓侵明发。物色旧时同,情味中年别。   浅画镜中眉,深拜楼西...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明