返回 电脑版
《春阴》的原文打印版、对照翻译朱弁
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
春阴
宋代-朱弁

关河迢递绕黄沙,惨惨阴风塞柳斜。
花带露寒无戏蝶,草连云暗有藏鸦。
诗穷莫写愁如海,酒薄难将梦到家。
绝域东风竟何事?只应催我鬓边华!

    《春阴》全文注音拼音版

    对照翻译

    关河迢递绕黄沙,惨惨阴风塞柳斜。
    长长的关河兀自绕过茫茫的沙丘向南流去,凄惨的寒风吹打着塞外的几株歪斜的柳树。
    花带露寒无戏蝶,草连云暗有藏鸦。
    瑟瑟的几朵野花还凝着寒露,但没有戏舞的蝴蝶,连天的草丛中只藏着几只乌鸦。
    诗穷莫写愁如海,酒薄难将梦到家。
    把诗写尽了也写不完像海一样的乡愁,喝下的两盏淡酒想做一个回家的美梦,可在梦里还没等回到家乡酒就醒了。
    绝域东风竟何事?
    春风为什么会到这种荒凉的地方来。
    只应催我鬓边华!
    它只能催生我鬓边的华发。

    注释

    〔春阴〕春天阴冷的日子。
    〔关河,发源于山西榆社,流经太行山的昂车关,故称关河。
    〔迢递〕高远的样子。
    〔阴风〕寒风北风。
    〔诗穷〕把诗写尽了。
    〔酒薄〕淡酒,酒精度数低的酒。
    〔绝域〕荒凉的地方。
    〔华,花白。〕〕

      图片版
      春阴

      朱弁(宋代)

      暂无
      朱弁相关作品
      春阴-朱弁(宋代)

      关河迢递绕黄沙,惨惨阴风塞柳斜。 花带露寒无戏蝶,草连云暗有藏鸦。 诗穷莫写愁...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明