返回 电脑版
《黄州新建小竹楼记》的原文打印版、对照翻译(王禹偁)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
黄州新建小竹楼记
宋代-王禹偁

  黄冈之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。比屋皆然,以其价廉而工省也。
  子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声;宜鼓琴,琴调和畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也。
  公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。
  彼齐云落星,高则高矣;井干丽谯,华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。
  吾闻竹工云,竹之为瓦,仅十稔。若重覆之,得二十稔。噫,吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申移广陵;丁酉又入西掖,戊戌岁除日有齐安之命,己亥闰三月到郡。四年之间,奔走不暇,未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也!
  咸平二年八月十五日记。 

    《黄州新建小竹楼记》全文注音拼音版

    对照翻译

      黄冈之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。
      黄冈地区盛产竹子,大的竹子像椽子那样粗,竹工破开它,削去竹节,用来代替陶瓦。
    比屋皆然,以其价廉而工省也。
    家家户户都用它盖房子,因为它便宜而且省工。
      子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。
      黄冈子城西北角的城垛子都塌毁了,野草丛生,荒芜污秽,我清理了那里,盖了两间小竹楼,与月波楼互相连通。
    远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。
    登上竹楼,远山的风光尽收眼底,平望出去,能看到江中的浅水流沙,那幽静寂寥高远空阔的景致,实在无法一一描绘出来。
    夏宜急雨,有瀑布声;
    夏天适宜听急雨,雨声有如瀑布之飞流直下;
    冬宜密雪,有碎玉声;
    冬天适宜听密雪,雪花坠落发出玉碎之声;
    宜鼓琴,琴调和畅;
    适宜抚琴,琴声和畅悠扬;
    宜咏诗,诗韵清绝;
    适宜吟诗,诗韵清新绝俗;
    宜围棋,子声丁丁然;
    适宜下棋,棋子落盘有丁丁清响;
    宜投壶,矢声铮铮然;
    适宜投壶,箭入壶中铮铮动听。
    皆竹楼之所助也。
    这些美妙的声音,都是因为竹楼才得以听到。
      公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。
      公事办完后的闲暇时间里,披着鹤氅衣,戴着华阳巾,手持一卷《周易》,焚香默坐,驱散尘世中的种种杂念。
    江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。
    除了水色山光之外,只见到风帆沙鸟烟云竹树罢了。
    待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。
    等到酒意退去,煮茶的烟火熄灭,便送走夕阳,迎来皓月,这正是谪居生活的快乐之处啊。
      彼齐云落星,高则高矣;
      那齐云楼落星楼,高是很高了;
    井干丽谯,华则华矣;
    井干楼丽谯楼,华丽是很华丽了。
    止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。
    但它们只不过是用来贮藏妓女和能歌善舞的人罢了,这不是诗人应傲的事,是我所不屑去做的。
      吾闻竹工云,竹之为瓦,仅十稔。
      我听竹工说,竹子做屋瓦,只能用十年。
    若重覆之,得二十稔。
    如果覆盖两层竹瓦,可以支持二十年。
    噫,吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申移广陵;
    唉,我在至道乙未那一年,由翰林学士而贬到滁州,丙申年又调到扬州。
    丁酉又入西掖,戊戌岁除日有齐安之命,己亥闰三月到郡。
    丁酉年又到中书省任职,戊戌年的除夕,奉命调到齐安,己亥年闰三月才到了齐安郡城。
    四年之间,奔走不暇,未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!
    四年之中,奔走不停,还不知道明年又在何处,难道还会怕竹楼容易朽坏吗?
    后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也!
    希望后来的人跟我志趣相同,能继我之后接着修整它,或许这座竹楼就永远不会腐朽吧。
      咸平二年八月十五日记。
      咸平二年八月十五日撰记。
     

    注释

    黄冈:地名,在今湖北省黄冈。

    椽(chuán):椽子,架在屋顶承受屋瓦的木条。

    刳(kū):削剔,挖空。

    陶瓦:用泥烧制的瓦。

    比屋:挨家挨户。比:紧挨,靠近。

    子城:城门外用于防护的半圆形城墙。

    雉堞(dié)圮(pǐ)毁:城上的矮墙倒塌毁坏。雉堞:城上的矮墙。圮毁:倒塌毁坏。

    蓁(zhēn)莽(mǎng):丛生的树木和草。

    月波楼:黄州的一座城楼。

    吞:文章指望见。

    挹(yì):汲取,文章指望见。

    濑(lài):沙滩上的流水。

    幽阒(qù)辽夐(xiòng):幽静辽阔。幽阒:清幽静寂。夐:远、辽阔。

    丁(zhēng)丁:形容棋子敲击棋盘时发出的清脆悠远之声。

    投壶:古人宴饮时的一种游戏。该游戏以矢投壶中,投中次数多者为胜,胜者斟酒使败者饮。

    助:助成,得力于。

    公退:办完公事,退下休息。

    鹤氅(chǎng)衣:用鸟羽制的披风。

    华阳巾:道士所戴的头巾。

    世虑:世俗的念头。

    第:但,只。

    谪(zhé):封建王朝官吏降职或远调。

    胜概:美好的生活状况。胜:美好的。概:状况,文章指生活状况。

    齐云、落星:均为古代名楼。

    井干、丽谯(qiáo):均为古代名楼。

    骚(sāo)人:屈原曾作《离骚》,故后人称诗人为“骚人”,亦指风雅之士。

    稔(rěn):谷子一熟叫作一稔,引申指一年。

    至道乙未岁,自翰林出滁上:宋太宗至道元年(995年),作者因讪谤朝廷罪由翰林学士贬至滁州。出:贬往。

    丙申:宋太宗至道二年(996年)。

    广陵:古郡名,即扬州。

    丁酉(yǒu):宋太宗至道三年(997年)。

    又入西掖(yè):指回京复任刑部郎中知制诰。西掖:中书省。

    戊(wù)戌(xū)岁除日:戊戌年除夕。戊戌:宋真宗咸平元年(998年)。

    齐安:古郡名,即黄州。

    己亥(hài):宋真宗咸平二年(999年)。

    嗣(sì)而葺(qì)之:继我之意而常常修缮它。嗣:接续、继承。葺:修整。

    庶(shù):表示期待或可能。


      图片版
      黄州新建小竹楼记

      王禹偁(北宋)

        王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左

      王禹偁相关作品
      清明-王禹偁(北宋)

      无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。 昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯。 ...

      点绛唇·感兴-王禹偁(宋代)

      雨恨云愁,江南依旧称佳丽。水村渔市。一缕孤烟细。 天际征鸿,遥认行如缀。平生事...

      春居杂兴二首-王禹偁(宋代)

      两株桃杏映篱斜,妆点商山副使家。 何事春风容不得,和莺吹折数枝花。 春云如兽复...

      村行-王禹偁(北宋)

      马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。 万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。 棠梨叶落胭...

      寒食-王禹偁(宋代)

      今年寒食在商山,山里风光亦可怜: 稚子就花拈蛱蝶,人家依树系秋千。 郊原晓绿初...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明