返回 电脑版
《浣溪沙·端午》的原文打印版、对照翻译及详解苏轼
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
浣溪沙·端午
北宋-苏轼

  轻汗微微透碧纨。明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。
  彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。

    《浣溪沙·端午》全文注音拼音版

    对照翻译

      轻汗微微透碧纨。
      微微小汗湿透了碧色的细绢。
    明朝端午浴芳兰。
    明日端午节用芳兰草沐浴。
    流香涨腻满晴川。
    流香酒般的浴水、油腻布满大晴的江面。
      彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。
      五彩花线轻轻地缠在红玉色手臂上,小小的符篆(或赤灵符)斜挂在耳下的黑色发髻上。
    佳人相见一千年。
    与朝云同过端午节,天长地久,白头偕老。

    注释

    浣溪沙:唐教坊曲,后用为词牌名。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。
    端午:民间节日,在旧历五月初五。
    碧纨(wán ):绿色薄绸。
    芳兰:芳香的兰花。端午节有浴兰汤的风俗。
    流香涨腻:指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。杜牧《阿房宫赋》:“弃脂水也”。
    “小符”句:这句指妇女们在发髻上挂着祛邪驱鬼保佑平安的符录。云鬟(huán):女子的发髻。

      图片版
      浣溪沙·端午

      苏轼(北宋)

        苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天

      浣溪沙(词牌名)

      浣溪沙,词牌名。双调四十二字,上阙三句三平韵,下阕三句两平韵,一韵到底。下阕开始两句一般要求对仗。本为唐代教坊曲名。取自西施在若耶溪浣纱故事。
      苏轼相关作品
      赤壁赋-苏轼(北宋)

        壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客...

      江神子·黄昏犹是雨纤纤-苏轼(北宋)

        公旧序云:大雪有怀朱康叔使君,亦知使君之念我也,作《江神子》以寄之。   ...

      念奴娇·赤壁怀古-苏轼(北宋)

        大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,...

      刑赏忠厚之至论-苏轼(北宋)

        尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子...

      记承天寺夜游-苏轼(北宋)

        元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明